“门外辘轳寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外辘轳寒”出自宋代陈三聘的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén wài lù lú hán,诗句平仄:平仄仄平平。

“门外辘轳寒”全诗

《卜算子》
雪后竹枝风,醉梦风吹醒。
瘦立寒阶满地春,淡月梅花影。
门外辘轳寒,晓汲喧金井。
长笛何人更倚楼,玉指风前冷。

分类: 卜算子

《卜算子》陈三聘 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代诗人陈三聘的作品。这首诗描绘了雪后竹枝被风吹动的景象,以及清晨醉醒时的感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

雪后竹枝风,
在雪后,竹枝被风吹动,
这一句描绘了雪后的景象,给人一种清冷和宁静的感觉。

醉梦风吹醒。
醉醒的时候,梦被风吹散,
这一句表达了作者从梦中醒来的瞬间,仿佛一切都是虚幻的。

瘦立寒阶满地春,
我瘦弱地站在冰冷的台阶上,而地面上却已经布满了春天的气息,
这一句以对比的手法,展现了作者内心的孤独和对春天的渴望。

淡月梅花影。
淡淡的月光照在梅花上,
这一句以简洁的语言描绘了月光下梅花的美丽,给人以优雅和含蓄的感觉。

门外辘轳寒,
门外的辘轳发出寒冷的声音,
这一句通过描写门外的辘轳声,增加了整个场景的寒冷感,同时也加深了诗中的孤寂氛围。

晓汲喧金井。
清晨,从喧闹的金井中打水,
这一句通过描写清晨打水的场景,增加了生活气息,也给人一种寂静与喧闹相结合的感觉。

长笛何人更倚楼,
不知是哪个人在楼上吹奏着长笛,
这一句表达了作者对长笛声的好奇和向往,给人一种神秘和迷人的感觉。

玉指风前冷。
玉指在风前变得冰冷。
这一句通过描写玉指在风中的冷感,表达了作者心中的寂寞和冷漠。

整首诗词以简练的语言描绘了一个寒冷而孤寂的冬日景象,通过对自然景物的描写和对内心情感的抒发,展示了作者对寂寥孤独生活的感受。同时,诗中运用对比手法,如雪后竹枝风与醉梦风吹醒、瘦立寒阶满地春与门外辘轳寒等,增加了诗词的层次感和艺术美感。整体上,诗词通过简约而凝练的语言,展现了作者深沉的情感和对自然的细腻观察,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外辘轳寒”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

xuě hòu zhú zhī fēng, zuì mèng fēng chuī xǐng.
雪后竹枝风,醉梦风吹醒。
shòu lì hán jiē mǎn dì chūn, dàn yuè méi huā yǐng.
瘦立寒阶满地春,淡月梅花影。
mén wài lù lú hán, xiǎo jí xuān jīn jǐng.
门外辘轳寒,晓汲喧金井。
cháng dí hé rén gèng yǐ lóu, yù zhǐ fēng qián lěng.
长笛何人更倚楼,玉指风前冷。

“门外辘轳寒”平仄韵脚

拼音:mén wài lù lú hán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外辘轳寒”的相关诗句

“门外辘轳寒”的关联诗句

网友评论

* “门外辘轳寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外辘轳寒”出自陈三聘的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。