“若是知人风味”的意思及全诗出处和翻译赏析

若是知人风味”出自宋代程垓的《霜天晓角》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ruò shì zhī rén fēng wèi,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“若是知人风味”全诗

《霜天晓角》
几夜锁窗揭。
素蟾光似雪。
恰恨照人_枕,纱厨爽、簟纹滑。
迤逦篆香簟。
好坏谁共说。
若是知人风味,来分取、半床月。

分类: 霜天晓

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《霜天晓角》程垓 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角》是一首宋代诗词,作者是程垓。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
几个夜晚锁住窗户揭开。
素色的月亮光芒如雪。
遗憾地照亮着人的枕头,
薄纱帷幕清凉,褥子纹路滑。
弯曲的香簟迤逦摆放。
优劣之间谁来评说。
如果你知道人的风格和品味,
来一起分享这半床明月吧。

诗意:
《霜天晓角》描绘了一个寒冷的冬夜景象,通过诗人对细节的描写,表达了对月亮的赞美和对人生的思考。诗中通过窗户揭开的动作,将读者带入一个素雅的室内环境,同时凭借月光的照耀,展现了静谧而美丽的画面。

整首诗以冷寂的冬夜为背景,突出了月亮的明亮和纯洁,将其比作雪花般洁白。诗人对月亮的遗憾照亮着人的枕头,表达了对逝去时光的感慨和对生活中不完美之处的思考。纱帷和褥子则象征着静谧和舒适,给人以安宁的感觉。

香簟迤逦摆放的描述展现了诗人对细节的关注,同时也暗示了诗人对于生活品味的追求。最后两句表达了诗人的意愿,希望能与同样有品味的人分享这美丽的月光之夜。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了一个静谧的冬夜情景,通过对细节的描写,展现了作者对自然和生活的敏感和独特的感受。诗人将月亮、纱帷、褥子等物象征性地运用,使整首诗充满了隽永的意境和审美的情趣。

诗中表达的遗憾和思考,让人对生活中的美好和不完美有所思考和共鸣。最后两句表达了诗人希望能与同样有品味的人分享美丽时刻的愿望,彰显了诗人对情趣和品味追求的态度。

整体而言,这首诗通过生动的描写和抒情的语言,展示了作者对于细节的关注和感悟,同时传递出对生活美好的追求和对人生瞬间的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若是知人风味”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角

jǐ yè suǒ chuāng jiē.
几夜锁窗揭。
sù chán guāng sì xuě.
素蟾光似雪。
qià hèn zhào rén zhěn, shā chú shuǎng diàn wén huá.
恰恨照人_枕,纱厨爽、簟纹滑。
yǐ lǐ zhuàn xiāng diàn.
迤逦篆香簟。
hǎo huài shuí gòng shuō.
好坏谁共说。
ruò shì zhī rén fēng wèi, lái fēn qǔ bàn chuáng yuè.
若是知人风味,来分取、半床月。

“若是知人风味”平仄韵脚

拼音:ruò shì zhī rén fēng wèi
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若是知人风味”的相关诗句

“若是知人风味”的关联诗句

网友评论

* “若是知人风味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若是知人风味”出自程垓的 《霜天晓角》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。