“且恁随缘过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且恁随缘过”全诗
坐坐行行有倦时,更枕闲书卧。
病是近来身,懒是从前我。
静扫瓢泉竹树阴,且恁随缘过。
分类: 卜算子
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《卜算子》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《卜算子》是宋代文学家辛弃疾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲行且起行,
欲坐重来坐。
坐坐行行有倦时,
更枕闲书卧。
病是近来身,
懒是从前我。
静扫瓢泉竹树阴,
且恁随缘过。
诗意:
这首诗词表达了诗人对旅途和安逸生活的矛盾心情。诗中的"行"指的是出行,"坐"指的是安坐,诗人表达了对离开和回归的犹豫心情。他发现无论是行还是坐,都会感到疲倦,因此他选择枕着闲书躺下,享受片刻的宁静。诗人感觉自己最近身体不适,变得懒散,但他对此并不在意,宁愿顺其自然地过日子。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了人们在行动和安逸之间的矛盾选择。诗人通过"行"和"坐"的对比,揭示了生活中不同选择带来的疲倦和厌倦感。他选择安静地躺下,阅读闲书,暂时远离喧嚣和烦恼,享受片刻的宁静。诗人还表达了对自身状态的思考,他承认自己最近身体不适,变得懒散,但他对此态度淡然,顺其自然地接受生活的变化。
整首诗词以抒发个人情感和生活哲理为主题,通过对行动与安逸、疲倦与宁静的对比,表达了诗人对于生活中选择与变化的深思。这种思考和态度体现了辛弃疾的豁达心态和对人生的领悟,展现了他独特的艺术风格和内心世界。
“且恁随缘过”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ
卜算子
yù xíng qiě qǐ xíng, yù zuò chóng lái zuò.
欲行且起行,欲坐重来坐。
zuò zuò xíng xíng yǒu juàn shí, gèng zhěn xián shū wò.
坐坐行行有倦时,更枕闲书卧。
bìng shì jìn lái shēn, lǎn shì cóng qián wǒ.
病是近来身,懒是从前我。
jìng sǎo piáo quán zhú shù yīn, qiě nèn suí yuán guò.
静扫瓢泉竹树阴,且恁随缘过。
“且恁随缘过”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。