“天上东风传近约”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上东风传近约”出自宋代管鉴的《木兰花(唐守生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shàng dōng fēng chuán jìn yuē,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“天上东风传近约”全诗

《木兰花(唐守生日)》
乱花飞絮。
却是一年春好处。
留住韶光。
共醉蓬莱日月长。
翻阶红药。
天上东风传近约
绿遍庭槐。
看取除书一并来。

分类: 木兰花

作者简介(管鉴)

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

《木兰花(唐守生日)》管鉴 翻译、赏析和诗意

《木兰花(唐守生日)》是一首宋代诗词,作者是管鉴。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乱花飞絮,
细碎的花瓣和飞舞的花絮纷纷扬扬。
却是一年春好处,
然而,这种景象却是一年之中春天的美好之处。
留住韶光,
让这美好的时光停留下来,
共醉蓬莱日月长。
与之一同陶醉在蓬莱仙境般的日月之中。

翻阶红药,
红色的草药在台阶上翻飞。
天上东风传近约,
天上的东风传来近在眼前的约定。
绿遍庭槐,
绿色遍布着庭院里的槐树。
看取除书一并来,
欣赏这美景并把书籍一同带来。

这首诗词以描绘春天的景色为主题,通过乱花飞絮、翻阶红药和绿遍庭槐等形象生动地表现了春天的美好景象。诗人通过描绘细碎的花瓣和飘舞的花絮,表达了春天的繁华与生机。他希望能够留住这美好的时光,与春天的日月共同陶醉。同时,诗人也借助红色的草药和绿色的槐树,营造出春意盎然的氛围。

最后两句“天上东风传近约,绿遍庭槐。看取除书一并来。”则表达了诗人希望欣赏这美景的同时,也希望能够携带着书籍一同来到这里,享受读书与自然结合的愉悦。

这首诗词通过细腻的描写和鲜明的意象,展现了春天的美好和生机勃勃的景象。诗人以自然景色为媒介,表达了对春天的热爱和对美好时光的珍惜,同时也展示了与自然和谐共生的理念。整首诗词意境清新,语言优美,给人以愉悦的感受,使读者能够在阅读中感受到春天的美好和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上东风传近约”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā táng shǒu shēng rì
木兰花(唐守生日)

luàn huā fēi xù.
乱花飞絮。
què shì yī nián chūn hǎo chù.
却是一年春好处。
liú zhù sháo guāng.
留住韶光。
gòng zuì péng lái rì yuè zhǎng.
共醉蓬莱日月长。
fān jiē hóng yào.
翻阶红药。
tiān shàng dōng fēng chuán jìn yuē.
天上东风传近约。
lǜ biàn tíng huái.
绿遍庭槐。
kàn qǔ chú shū yī bìng lái.
看取除书一并来。

“天上东风传近约”平仄韵脚

拼音:tiān shàng dōng fēng chuán jìn yuē
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上东风传近约”的相关诗句

“天上东风传近约”的关联诗句

网友评论

* “天上东风传近约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上东风传近约”出自管鉴的 《木兰花(唐守生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。