“独立西厢花拂墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独立西厢花拂墙”全诗
竹风凉。
万动声沈更点长。
荧荧月半床。
好思量。
恶凄惶。
独立西厢花拂墙。
如今空断肠。
分类: 长相思
作者简介(袁去华)
袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。
《长相思》袁去华 翻译、赏析和诗意
《长相思》是一首宋代诗词,作者是袁去华。这首诗描绘了一种思念之情,以荷花、竹风和月光等自然景物作为表达的元素,表现了诗人内心的苦闷和忧伤。
诗词的中文译文如下:
荷花香。竹风凉。
万动声沉更点长。
荧荧月半床。
好思量。恶凄惶。
独立西厢花拂墙。
如今空断肠。
诗意和赏析:
这首诗的主题是长时间的相思之情。诗人通过描绘荷花的香气、竹风的凉爽和月光的明亮,营造了一种宁静而美好的氛围。然而,诗中出现的"万动声沉更点长"和"荧荧月半床"等描写,传达了诗人内心的焦虑和痛苦。他感到思念之情在心头沉重,无法消散,夜晚只能独自思量,心情愈发凄凉。
诗的最后两句"独立西厢花拂墙,如今空断肠"揭示了诗人的孤独和心碎。他独自站在西厢房中,只能靠着花儿轻拂着墙壁来寄托思念之情。然而,如今他的情感已经破碎,心如断肠,无法拼凑。
整首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人深沉的思念之情以及内心的痛苦和凄凉。这种对离别和孤独的描绘,给人以深深的感动和共鸣。
“独立西厢花拂墙”全诗拼音读音对照参考
zhǎng xiàng sī
长相思
hé huā xiāng.
荷花香。
zhú fēng liáng.
竹风凉。
wàn dòng shēng shěn gèng diǎn zhǎng.
万动声沈更点长。
yíng yíng yuè bàn chuáng.
荧荧月半床。
hǎo sī liang.
好思量。
è qī huáng.
恶凄惶。
dú lì xī xiāng huā fú qiáng.
独立西厢花拂墙。
rú jīn kōng duàn cháng.
如今空断肠。
“独立西厢花拂墙”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。