“只为平阳歌舞催”的意思及全诗出处和翻译赏析

只为平阳歌舞催”出自唐代李迥秀的《夜宴安乐公主宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ wèi píng yáng gē wǔ cuī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“只为平阳歌舞催”全诗

《夜宴安乐公主宅》
金榜岧峣云里开,玉箫参差天际回。
莫惊侧弁还归路,只为平阳歌舞催

分类:

作者简介(李迥秀)

李迥秀,字茂之,唐朝泾阳人。初为相州参军,后累官凤阁舍人。长安中,同平章事。中宗朝,当过宰相,终兵部尚书。卒赠侍中。遗世留存诗四首。

《夜宴安乐公主宅》李迥秀 翻译、赏析和诗意

中文译文:《夜宴安乐公主宅》
金榜高悬乌云间,玉箫声起天空回。莫惊侧弁归路返,只因平阳歌舞催。

诗意:这首诗描绘了一个夜晚,在安乐公主的宅邸中举行的宴会。诗人通过描述场景和情感,表达了对宴会的期待和欢乐的心情,同时也蕴含了对平阳歌舞活动的推崇和追求。

赏析:诗的开头用“金榜岧峣云里开”,通过山岭似乌云中腾空而起的金榜来形容宴会的盛况和喜庆氛围。接着,“玉箫参差天际回”,利用音乐的形象来衬托宴会的祥和与欢乐,令人感受到宴会上音乐的美妙与热闹的气氛。

诗的后半部分,“莫惊侧弁还归路,只为平阳歌舞催”,表达了诗人回程时不愿离开宴会的心情。侧弁是一种古代官帽,莫惊指的是别人对他的意外离开的惊讶,这个意味着诗人在宴会上的愉快体验和对平阳歌舞的痴迷。整个诗篇通过景物描写,表达了诗人对欢乐宴会和歌舞的向往和追求,展现了唐代宫廷生活的一瞥。

总体来说,这首诗以其生动的描写、情感的表达,展示了唐代宴会的热闹氛围和诗人对欢乐的向往,是一首充满豪放和快乐气息的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只为平阳歌舞催”全诗拼音读音对照参考

yè yàn ān lè gōng zhǔ zhái
夜宴安乐公主宅

jīn bǎng tiáo yáo yún lǐ kāi, yù xiāo cēn cī tiān jì huí.
金榜岧峣云里开,玉箫参差天际回。
mò jīng cè biàn hái guī lù, zhǐ wèi píng yáng gē wǔ cuī.
莫惊侧弁还归路,只为平阳歌舞催。

“只为平阳歌舞催”平仄韵脚

拼音:zhǐ wèi píng yáng gē wǔ cuī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只为平阳歌舞催”的相关诗句

“只为平阳歌舞催”的关联诗句

网友评论

* “只为平阳歌舞催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只为平阳歌舞催”出自李迥秀的 《夜宴安乐公主宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。