“步莲回处迷烟浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

步莲回处迷烟浦”出自宋代王安中的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù lián huí chù mí yān pǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“步莲回处迷烟浦”全诗

《菩萨蛮》
浦烟迷处回莲步。
步莲回处迷烟浦
罗绮媚横波。
波横媚绮罗。
细眉双拂翠。
翠拂双眉细。
歌意任情多。
多情任意歌。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》王安中 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是一首宋代王安中的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浦烟迷处回莲步。
步莲回处迷烟浦。
罗绮媚横波。
波横媚绮罗。
细眉双拂翠。
翠拂双眉细。
歌意任情多。
多情任意歌。

诗意和赏析:
这首诗以描绘美丽景色为主题,通过几组重复的对仗句结构,表达了作者对自然景色的情感和感受。

首先,诗人描述了一个浦烟迷蒙的地方,他在其中徜徉。迷蒙的浦烟使莲花踏步处变得模糊不清,步伐回转,仿佛在烟雾中徘徊。接着,诗人以同样的结构反复描述了波浪中媚人的罗绮(指美丽的丝织品),形容了波横流动时罗绮的柔美姿态。这些描写使人感受到了美丽景色的细腻和动感。

接下来,诗人以同样的方式描述了一位女子的细眉和翠绿的衣裙。她的细长眉毛轻轻拂过翠绿的衣裙,形成了一幅优美的画面。最后,诗人表达了自己的情感,表示这美景激发了他的歌唱欲望,他情感丰富,歌唱的主题和方式都是任意多样的。

整首诗以对仗句的形式构成,通过反复的描写和对比,展示了作者对美景的热爱和情感的表达。通过细腻的描写和对仗的结构,诗词形象生动,意境深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步莲回处迷烟浦”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

pǔ yān mí chù huí lián bù.
浦烟迷处回莲步。
bù lián huí chù mí yān pǔ.
步莲回处迷烟浦。
luó qǐ mèi héng bō.
罗绮媚横波。
bō héng mèi qǐ luó.
波横媚绮罗。
xì méi shuāng fú cuì.
细眉双拂翠。
cuì fú shuāng méi xì.
翠拂双眉细。
gē yì rèn qíng duō.
歌意任情多。
duō qíng rèn yì gē.
多情任意歌。

“步莲回处迷烟浦”平仄韵脚

拼音:bù lián huí chù mí yān pǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步莲回处迷烟浦”的相关诗句

“步莲回处迷烟浦”的关联诗句

网友评论

* “步莲回处迷烟浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步莲回处迷烟浦”出自王安中的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。