“愿随鸡犬升仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿随鸡犬升仙”出自宋代吴则礼的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yuàn suí jī quǎn shēng xiān,诗句平仄:仄平平仄平平。

“愿随鸡犬升仙”全诗

《清平乐》
晨晖初转。
拜舞金銮殿。
想见对扬符睿春,天语丁宁见晚。
雍容玉笋班聊,功名早上凌烟。
金鼎刀圭莫惜,愿随鸡犬升仙

《清平乐》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是一首宋代诗词,作者是吴则礼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨晖初转。
拜舞金銮殿。
想见对扬符睿春,
天语丁宁见晚。

雍容玉笋班聊,
功名早上凌烟。
金鼎刀圭莫惜,
愿随鸡犬升仙。

中文译文:

清晨的阳光初露。
在金銮殿前行礼舞蹈。
思念与扬符睿春相见,
天使般的语言在黄昏见到。

端庄的玉笋班列队,
功名早已超越云霄。
金鼎和刀圭不再珍惜,
愿意与鸡犬一同升入仙境。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个宁静祥和的场景,表达了诗人对仕途和功名的超越与追求。诗的开头以晨光初现为背景,诗人在金銮殿前行礼舞蹈,展示了他对朝廷和帝王的敬畏之情。接着,诗人表达了自己对与扬符睿春相见的渴望,希望能与这位有智慧的人交谈并受到启发。然而,他知道这样的机会很少,只能在黄昏时分得到些许天使般的指引。

接下来的几句描述了诗人对功名的态度。他用"雍容玉笋班聊"来形容自己的仪态端庄,显示出他对自身品质的自豪。他早已超越了尘世的功名利禄,功名早已上升到云霄之上。"金鼎刀圭莫惜"表达了诗人对权势和荣华富贵的漠视,认为这些世俗的东西不值得追求。

最后两句表达了诗人对仙境的向往。他希望能够与鸡犬一同升仙,表达了对超越尘世、追求灵性境界的渴望。

整首诗词以宁静、平和的氛围为基调,通过表达对功名、尘世的超越和对仙境的向往,揭示了诗人内心的追求和超脱情怀。这首诗词既展示了诗人对朝廷和仕途的敬畏之情,又表达了对超越物质欲望、追求精神境界的向往,具有深刻的内涵和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿随鸡犬升仙”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

chén huī chū zhuǎn.
晨晖初转。
bài wǔ jīn luán diàn.
拜舞金銮殿。
xiǎng jiàn duì yáng fú ruì chūn, tiān yǔ dīng níng jiàn wǎn.
想见对扬符睿春,天语丁宁见晚。
yōng róng yù sǔn bān liáo, gōng míng zǎo shàng líng yān.
雍容玉笋班聊,功名早上凌烟。
jīn dǐng dāo guī mò xī, yuàn suí jī quǎn shēng xiān.
金鼎刀圭莫惜,愿随鸡犬升仙。

“愿随鸡犬升仙”平仄韵脚

拼音:yuàn suí jī quǎn shēng xiān
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿随鸡犬升仙”的相关诗句

“愿随鸡犬升仙”的关联诗句

网友评论

* “愿随鸡犬升仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿随鸡犬升仙”出自吴则礼的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。