“嘉庆在今辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嘉庆在今辰”全诗
嘉庆在今辰。
兰堂帘幕高卷,清唱遏行云。
持玉盏,敛红巾。
祝千春。
榴花寿酒,金鸭炉香,岁岁长新。
分类: 诉衷情
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《诉衷情》晏殊 翻译、赏析和诗意
《诉衷情》是宋代晏殊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在世间,富贵的人像月亮中的人一样耀眼。
嘉庆在此时此刻。
兰堂的帘幕高高卷起,清唱阻挡了云彩的行进。
手持玉盏,轻轻拢起红巾。
祝福千春。
榴花寿酒,金鸭炉香,岁岁长久,永葆新鲜。
诗意:
《诉衷情》展现了宋代士人对世间富贵和欢乐的描绘和追求。诗中以富贵的人比喻为"月中人",形容他们在世俗中的荣耀和辉煌。嘉庆指的是一个时辰,表达了现在正值美好时刻的意思。兰堂帘幕高卷,清唱遏行云,描绘了豪华宴会的场景,阻挡了外界的纷扰,给人一种尊贵、安宁的感觉。诗中还描绘了士人举杯祝福的情景,榴花寿酒和金鸭炉香象征着吉庆和祝福,年复一年,永远新鲜。
赏析:
《诉衷情》以华丽的词藻和绚丽的场景描绘,展现了宋代士人对富贵和美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象描写,如"月中人"、"兰堂帘幕"、"玉盏"等,这些形象生动地展现了宴会的盛况和繁华。通过描绘士人举杯祝福的场景,诗人表达了对美好生活的祈愿和对幸福长久的期盼。整首诗词以宴会的欢乐和祝福为主题,给人以愉悦和喜庆的感受。在艺术形式上,晏殊善于运用华丽的词藻和形象的描写,使诗词充满了美感和韵味。
总的来说,《诉衷情》是一首展现了宋代士人对富贵和幸福的追求的诗词。通过华丽的描写和祝福的情景,诗人表达了对美好生活的向往和对幸福长久的期盼。这首诗词在形式上富有艺术性,给人以愉悦和喜庆的感受。
“嘉庆在今辰”全诗拼音读音对照参考
sù zhōng qíng
诉衷情
shì jiān róng guì yuè zhōng rén.
世间荣贵月中人。
jiā qìng zài jīn chén.
嘉庆在今辰。
lán táng lián mù gāo juǎn, qīng chàng è xíng yún.
兰堂帘幕高卷,清唱遏行云。
chí yù zhǎn, liǎn hóng jīn.
持玉盏,敛红巾。
zhù qiān chūn.
祝千春。
liú huā shòu jiǔ, jīn yā lú xiāng, suì suì zhǎng xīn.
榴花寿酒,金鸭炉香,岁岁长新。
“嘉庆在今辰”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。