“两心望如一”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两心望如一”出自南北朝佚名的《子夜歌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng xīn wàng rú yī,诗句平仄:仄平仄平平。
“两心望如一”全诗
《子夜歌》
始欲识郎时,两心望如一。
理丝入残机,何悟不成匹。
理丝入残机,何悟不成匹。
《子夜歌》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《子夜歌·始欲识郎时》
朝代:南北朝
作者:佚名
译文:
在深夜的歌声中,我开始想要认识你的时候,
我们的心彼此期望着融为一体。
我试图理顺缠绕在织机上的丝线,
却不曾明白,为何无法织成一匹完整的布。
诗意:
这首诗词描绘了一个思念之情的故事。诗人在深夜的时刻,怀着渴望与对方相认识的心情,与对方心心相印,希望两颗心能够合而为一。然而,他却发现纠缠在织机上的丝线无法完美地编织成一段完整的故事,表达了无法达成心愿的遗憾与无奈。
赏析:
《子夜歌·始欲识郎时》是一首充满深情的诗词,以简练的语言表达了作者内心的渴望与无奈。通过描绘丝线无法成匹的情景,诗人将自己与对方的关系比作纺织中的织布过程,暗喻两人的缘分无法顺利地发展成完整的羁绊。这种无奈和遗憾使整首诗词充满了哀伤和思念之情,给读者留下深刻的印象。
诗中的“子夜”一词指的是深夜,这个时刻象征着寂静和孤独。通过选择这个特定的时间点,诗人巧妙地增强了诗词的忧郁氛围,使读者更能感受到作者内心情感的真实与深沉。
整首诗词以简约的语言表达了复杂的情感,通过意象的运用和情感的抒发,展现了作者对爱情的渴望和无奈。这种深情而含蓄的表达,使得这首诗词成为了南北朝时期爱情诗词的经典之作。
“两心望如一”全诗拼音读音对照参考
zǐ yè gē
子夜歌
shǐ yù shí láng shí,
始欲识郎时,
liǎng xīn wàng rú yī.
两心望如一。
lǐ sī rù cán jī,
理丝入残机,
hé wù bù chéng pǐ.
何悟不成匹。
“两心望如一”平仄韵脚
拼音:liǎng xīn wàng rú yī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两心望如一”的相关诗句
“两心望如一”的关联诗句
网友评论
* “两心望如一”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两心望如一”出自佚名的 《子夜歌·始欲识郎时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。