“亲采匡庐瀑布西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亲采匡庐瀑布西”出自唐代齐己的《题旧拄杖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīn cǎi kuāng lú pù bù xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“亲采匡庐瀑布西”全诗
《题旧拄杖》
亲采匡庐瀑布西,层崖悬壁更安梯。
携行三十年吟伴,未有诗人□□□。
携行三十年吟伴,未有诗人□□□。
分类:
作者简介(齐己)
《题旧拄杖》齐己 翻译、赏析和诗意
《题旧拄杖》是唐代齐己的一首诗词,诗意深远。
诗词的中文译文如下:亲自登临匡庐瀑布西,层崖悬壁还修建了楼梯。一路上带着拐杖,三十年来一直伴随吟唱,但还没有遇到与我相伴唱和的诗人。
这首诗词表达了作者齐己对自然和诗歌的热爱,以及在旅行中对美丽景色的追求和欣赏。作者通过自己实际的旅行经历,展示了他对自然景观的真实感受。他亲自登临匡庐瀑布,目睹层崖悬壁,又修建了楼梯,可见他对美景的热爱和追求。
同时,作者也表达了对诗歌的热爱和期待。他携着拄杖,三十年来一直吟诵着诗歌,但却未能遇到与他相伴的诗人。这暗示着作者内心的孤独和渴望交流的心情。他希望能够遇到一个有共同爱好的诗人,一起创作和分享美的体验。
整首诗词以简练的词句表达了作者的心情,并通过描绘自然景色以及作者的遭遇来传递传统文人的情感。通过与自然融合,传递了对自然与人文的尊重和追求,同时也传达了对让人们内心共鸣和感动的艺术的期望和渴望。
总的来说,这首诗词不仅展示了作者对美景和诗歌的热爱,还诉说了作者内心的希望和渴望。它通过简洁而准确的表达,将读者带入到作者的内心世界,和他一同品味着自然和诗歌的魅力。
“亲采匡庐瀑布西”全诗拼音读音对照参考
tí jiù zhǔ zhàng
题旧拄杖
qīn cǎi kuāng lú pù bù xī, céng yá xuán bì gèng ān tī.
亲采匡庐瀑布西,层崖悬壁更安梯。
xié xíng sān shí nián yín bàn, wèi yǒu shī rén.
携行三十年吟伴,未有诗人□□□。
“亲采匡庐瀑布西”平仄韵脚
拼音:qīn cǎi kuāng lú pù bù xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“亲采匡庐瀑布西”的相关诗句
“亲采匡庐瀑布西”的关联诗句
网友评论
* “亲采匡庐瀑布西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲采匡庐瀑布西”出自齐己的 《题旧拄杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。