“野莺衔得出深宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野莺衔得出深宫”全诗
吴姬舞雪非真艳,汉后题诗是怨红。
远蝶恋香抛别苑,野莺衔得出深宫。
君看万态当筵处,羞杀蔷薇点碎丛。
分类:
作者简介(齐己)
《和李书记》齐己 翻译、赏析和诗意
《和李书记》
繁极全分青帝功,
开时独占上春风。
吴姬舞雪非真艳,
汉后题诗是怨红。
远蝶恋香抛别苑,
野莺衔得出深宫。
君看万态当筵处,
羞杀蔷薇点碎丛。
诗意:
这首诗是唐代齐己写给李书记的作品。诗人通过对比和联想,表达了李书记在职位上的荣誉与权力,以及自然界中各种景物和动物,与李书记在政治上占据的地位的对比。
赏析:
诗的开头,用“繁极全分青帝功”来形容李书记的权力与荣耀,犹如繁花盛开一样。接着,用“开时独占上春风”来比喻李书记在政治上的独霸地位,享有上位者的权力和优势。
接下来,诗人通过对吴姬舞雪和汉后在红楼题诗的描述,暗示这些美景和文化作品都是为了怨恨权力的。吴姬舞雪并不真正美丽动人,汉后在红楼题诗更多是在表达对权力的怨恨。
接着,诗人用远蝶恋香抛弃了君王的宫苑,野莺会带出了深宫的禁锢。这里带有一种自由与被束缚的对比,表达了诗人对自然和真实的向往。
最后两句“君看万态当筵处,羞杀蔷薇点碎丛”,诗人通过对万态的描绘,表达了对李书记权力过盛的忧虑和不满。蔷薇点碎的意象,也可以理解为对过多的权力虚华的批评。
整首诗通过对自然景物和君王权力的对比,抒发了诗人对权力过度的警示和忧虑,同时也表达了对自然与真实的向往和喜爱。
“野莺衔得出深宫”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ shū jì
和李书记
fán jí quán fēn qīng dì gōng, kāi shí dú zhàn shàng chūn fēng.
繁极全分青帝功,开时独占上春风。
wú jī wǔ xuě fēi zhēn yàn,
吴姬舞雪非真艳,
hàn hòu tí shī shì yuàn hóng.
汉后题诗是怨红。
yuǎn dié liàn xiāng pāo bié yuàn, yě yīng xián dé chū shēn gōng.
远蝶恋香抛别苑,野莺衔得出深宫。
jūn kàn wàn tài dāng yán chù, xiū shā qiáng wēi diǎn suì cóng.
君看万态当筵处,羞杀蔷薇点碎丛。
“野莺衔得出深宫”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。