“飘著竹声干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘著竹声干”全诗
旁人应闷见,片水自闲看。
碧底红鳞鬣,澄边白羽翰。
南山众木叶,飘著竹声干。
分类:
作者简介(齐己)
《池上感兴》齐己 翻译、赏析和诗意
池上感兴
所向似无端,风前吟凭栏。
旁人应闷见,片水自闲看。
碧底红鳞鬣,澄边白羽翰。
南山众木叶,飘著竹声干。
译文:
在池塘边上感受兴致
所朝向的方向似乎没有目的,
吹风前凭栏杆吟诗。
旁人可能会感到无聊,
而我自己在静静地欣赏着池水。
深碧的底部有红鳞儿鬣,
清澈的边缘有白羽状的鸟翰。
南山上的众多树叶,
随着竹子拍打声飘落下来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在池塘边上闲庭信步的情景,表达了诗人对自然景观的赞美和对生活中小而美好的事物的感悟。诗人感受到了池塘的宁静,用风前吟诗的方式表达了自己的心境。与此同时,作者也反思旁人对他的行为的评判,认为他们可能会觉得这样的行为单调乏味。然而,诗人却自己在观赏池水的美丽和水底的奇妙动物,如红鳞儿鬣和白色的鸟翰。最后,作者在描绘南山上的树叶随着竹子的拍打声落下来,进一步加强了诗中的宁静和宜人的氛围。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对自然的细腻触感和对平凡事物的审美力。同时,通过对旁人观点的反思,表达了诗人对自己独立思考和独特生活方式的坚持。整首诗以池塘为中心,以自然景物为描绘对象,通过对细节的描绘展示了诗人对生活的热爱和对人生美好的追求。
“飘著竹声干”全诗拼音读音对照参考
chí shàng gǎn xīng
池上感兴
suǒ xiàng shì wú duān, fēng qián yín píng lán.
所向似无端,风前吟凭栏。
páng rén yīng mèn jiàn, piàn shuǐ zì xián kàn.
旁人应闷见,片水自闲看。
bì dǐ hóng lín liè, chéng biān bái yǔ hàn.
碧底红鳞鬣,澄边白羽翰。
nán shān zhòng mù yè, piāo zhe zhú shēng gàn.
南山众木叶,飘著竹声干。
“飘著竹声干”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。