“栖迟战国中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栖迟战国中”全诗
思量青壁寺,行坐赤松风。
道寄虚无合,书传往复空。
可怜禅月子,香火国门东。
分类:
作者简介(齐己)
《和昙域上人寄赠之什》齐己 翻译、赏析和诗意
《和昙域上人寄赠之什》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百病困扰,身体衰弱,
寄居在战乱的国度。
思考着青壁寺的景象,
往来于赤松风中。
修道追求虚无的契合,
书信往返,又是空无一物。
可怜这禅修者,孤身在明月下,
香火供奉在东方国门。
诗意与赏析:
这首诗描述了作者齐己的身体不适和环境险恶的生活情况。诗人表示自己体弱多病,身体衰弱,煎熬在疾病的折磨中。而他寄居的地方正是战乱纷扰的国度,生活环境十分困苦。
然而,诗人并未因此而忘记了自己的信仰和修行。他思考着青壁寺的景象,暗示自己一直留恋着禅宗的境界和心灵的宁静。在赤松风中行走和休息,表示诗人在寻求内心的平静和安定。
通过书信来往,诗人传递着修道对于虚无的追求,而这些书信往复,却又空无一物,暗示了修行之路上的艰辛与困惑。
最后,诗人表达了对于在禅修中孤身修行的修道者的同情。他描述这些禅修者孤独地处在明亮的月光下,而他们奉献着香火,供奉在东方国门。
这首诗词通过描述病痛、战乱、禅修和虚无四个主题,展现了诗人齐己在困苦中追寻宁静与安宁的精神状态。诗词中的景物描绘与情感的表达相得益彰,给人以深刻的思考和共鸣。
“栖迟战国中”全诗拼音读音对照参考
hé tán yù shàng rén jì zèng zhī shén
和昙域上人寄赠之什
bǎi bìng jiān shuāi xiǔ, qī chí zhàn guó zhōng.
百病煎衰朽,栖迟战国中。
sī liang qīng bì sì, xíng zuò chì sōng fēng.
思量青壁寺,行坐赤松风。
dào jì xū wú hé, shū chuán wǎng fù kōng.
道寄虚无合,书传往复空。
kě lián chán yuè zǐ, xiāng huǒ guó mén dōng.
可怜禅月子,香火国门东。
“栖迟战国中”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。