“洞庭山上味何殊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞庭山上味何殊”出自唐代贯休的《庭橘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng shān shàng wèi hé shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“洞庭山上味何殊”全诗
《庭橘》
蚁踏金苞四五株,洞庭山上味何殊。
不缘松树称君子,肯便甘人唤木奴。
不缘松树称君子,肯便甘人唤木奴。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《庭橘》贯休 翻译、赏析和诗意
《庭橘》是唐代贯休的一首诗词。诗词的中文译文为:
蚂蚁踏着金色的花瓣,有几株庭院中的橘树。
在洞庭湖山上品尝,味道有何不同。
不是因为树木的品质高贵才称其为君子,
而是愿意甘心地被人叫做木奴。
这首诗表达了作者对庭院中橘树的观察和感受。他看到了蚂蚁在金色花瓣上爬行,赋予了庭院中的橘树生机。同时,他也在洞庭湖山中品尝着橘子,思考着味道的差异。虽然橘树没有被称为君子,但作者认为它们愿意成为人们喜爱的木奴,甘心接受这个称呼。
这首诗词意境宁静而自然,描写了一幅庭院中的橘树景象。通过蚂蚁和橘子味道的对比,表达了作者对自然的敬畏和赞美。作者用朴素的 language 和质朴的形象,展现出他对平凡之美的赞美,以及对人与自然和谐相处的向往。这首诗词展示了唐代诗人贯休深厚的文学修养和对自然的独到观察,是一首优美而富有意义的作品。
“洞庭山上味何殊”全诗拼音读音对照参考
tíng jú
庭橘
yǐ tà jīn bāo sì wǔ zhū, dòng tíng shān shàng wèi hé shū.
蚁踏金苞四五株,洞庭山上味何殊。
bù yuán sōng shù chēng jūn zǐ, kěn biàn gān rén huàn mù nú.
不缘松树称君子,肯便甘人唤木奴。
“洞庭山上味何殊”平仄韵脚
拼音:dòng tíng shān shàng wèi hé shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洞庭山上味何殊”的相关诗句
“洞庭山上味何殊”的关联诗句
网友评论
* “洞庭山上味何殊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭山上味何殊”出自贯休的 《庭橘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。