“时时独去寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

时时独去寻”出自唐代贯休的《怀武昌栖一二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí shí dú qù xún,诗句平仄:平平平仄平。

“时时独去寻”全诗

《怀武昌栖一二首》
常忆能吟一,房连古帝墟。
无端多忤物,唯我独知渠。
病愈囊空后,神清木落初。
只因烽火起,书札自兹疏。
清风江上月,霜洒月中砧。
得句先呈佛,无人知此心。
寂寥从鬼出,苍翠到门深。
惟有双峰寺,时时独去寻

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《怀武昌栖一二首》贯休 翻译、赏析和诗意

怀武昌栖一二首

常忆能吟一,房连古帝墟。
无端多忤物,唯我独知渠。
病愈囊空后,神清木落初。
只因烽火起,书札自兹疏。

清风江上月,霜洒月中砧。
得句先呈佛,无人知此心。
寂寥从鬼出,苍翠到门深。
惟有双峰寺,时时独去寻。

这首诗是唐代贯休创作的,题为《怀武昌栖一二首》。

中文译文:
常常怀念玩赏的地方连着古代帝王的墓地。
毫无原因地总有很多困扰尘欲。
唯有我自己明白其中的道理。
病痊愈之后,身无分文,心灵清爽如初。
只因为战祸兴起,书信来往变得稀少。

江上吹来清风,洒下月光,铁砧上霜降临。
在获得好句之后,首先供奉给佛陀,没有人知道我的心情。
我从寂寥中出现,到达幽深的门前的苍翠之地。
只有双峰寺,我常常一个人去寻找。

诗意和赏析:
这首诗以怀念和思考自身的处境为主题。诗人抒发了战乱之后的无奈和对尘世的厌倦之情,同时也表达了自己独特的见解和内心深处的思考。他以清风、月光和苍翠的意象,描绘了自己内心的宁静和对自然的向往。最后提到的双峰寺则象征着诗人寻求灵性慰藉和心灵寄托的地方。

整首诗情感内敛,意境深远。通过对自然景物的描绘和自己的感受的表达,诗人在战乱和尘嚣中寻求内心的宁静和净化。诗中的反思和思考也可以看作是一种对人生的思考和哲学性的探索。整体上,这首诗以简洁的语言和深沉的情感,展现了贯休独特的诗思和对人生的体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时时独去寻”全诗拼音读音对照参考

huái wǔ chāng qī yī èr shǒu
怀武昌栖一二首

cháng yì néng yín yī, fáng lián gǔ dì xū.
常忆能吟一,房连古帝墟。
wú duān duō wǔ wù, wéi wǒ dú zhī qú.
无端多忤物,唯我独知渠。
bìng yù náng kōng hòu, shén qīng mù luò chū.
病愈囊空后,神清木落初。
zhǐ yīn fēng huǒ qǐ, shū zhá zì zī shū.
只因烽火起,书札自兹疏。
qīng fēng jiāng shàng yuè, shuāng sǎ yuè zhōng zhēn.
清风江上月,霜洒月中砧。
dé jù xiān chéng fú, wú rén zhī cǐ xīn.
得句先呈佛,无人知此心。
jì liáo cóng guǐ chū, cāng cuì dào mén shēn.
寂寥从鬼出,苍翠到门深。
wéi yǒu shuāng fēng sì, shí shí dú qù xún.
惟有双峰寺,时时独去寻。

“时时独去寻”平仄韵脚

拼音:shí shí dú qù xún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时时独去寻”的相关诗句

“时时独去寻”的关联诗句

网友评论

* “时时独去寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时独去寻”出自贯休的 《怀武昌栖一二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。