“香炉七岭秀”的意思及全诗出处和翻译赏析

香炉七岭秀”出自唐代皎然的《送广通上人游江西》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng lú qī lǐng xiù,诗句平仄:平平平仄仄。

“香炉七岭秀”全诗

《送广通上人游江西》
香炉七岭秀,秋色九江清。
自古多禅隐,吾常爱此行。
寻师经鄂渚,受请到青城。
离别人间事,何关道者情。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《送广通上人游江西》皎然 翻译、赏析和诗意

译文:
送广通上人游江西
香炉七岭秀,秋色九江清。
自古多禅隐,吾常爱此行。
寻师经鄂渚,受请到青城。
离别人间事,何关道者情。

诗意:
这首诗是作者皎然送广通上人游江西的作品。诗中描绘了美丽的景色和禅修的情趣,并表达了作者对禅修生活的热爱和对禅修者的理解。

赏析:
诗的前两句写的是七岭香炉的美丽和九江秋色的清澈。七岭香炉是指丹霞山,它的山峦如同香炉,美丽壮观。九江秋色则给人一种清幽的感觉。接下来的两句表达了作者对禅修生活的喜爱,认为禅修生活是古代很多人都向往的隐居生活。后面的两句则是描述了作者寻师访友的经历,表示作者真诚地想请教禅修的道法,并且愿意前往青城学习。最后的两句表达了作者对于在尘世间离别的感受和对于修道人情感上的无关紧要。整首诗结构简洁,字句简练,意境宜人,表达了对禅修生活的向往和理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香炉七岭秀”全诗拼音读音对照参考

sòng guǎng tōng shàng rén yóu jiāng xī
送广通上人游江西

xiāng lú qī lǐng xiù, qiū sè jiǔ jiāng qīng.
香炉七岭秀,秋色九江清。
zì gǔ duō chán yǐn, wú cháng ài cǐ xíng.
自古多禅隐,吾常爱此行。
xún shī jīng è zhǔ, shòu qǐng dào qīng chéng.
寻师经鄂渚,受请到青城。
lí bié rén jiān shì, hé guān dào zhě qíng.
离别人间事,何关道者情。

“香炉七岭秀”平仄韵脚

拼音:xiāng lú qī lǐng xiù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香炉七岭秀”的相关诗句

“香炉七岭秀”的关联诗句

网友评论

* “香炉七岭秀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香炉七岭秀”出自皎然的 《送广通上人游江西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。