“烹鲤无尺素”的意思及全诗出处和翻译赏析

烹鲤无尺素”出自唐代骆宾王的《夏日夜忆张二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pēng lǐ wú chǐ sù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“烹鲤无尺素”全诗

《夏日夜忆张二》
伏枕忧思深,拥膝独长吟。
烹鲤无尺素,筌鱼劳寸心。
疏麻空有折,芳桂湛无斟。
广庭含夕气,闲宇澹虚阴。
织虫垂夜砌,惊鸟栖暝林。
欢娱百年促,羁病一生侵。
讵堪孤月夜,流水入鸣琴。

分类: 咏物

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《夏日夜忆张二》骆宾王 翻译、赏析和诗意

《夏日夜忆张二》是唐代诗人骆宾王创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在夏夜时想念漂泊友人张二的心情。

诗词的中文译文:
倚在枕头上,忧思深沉,
抱膝独自长吟。
煮鲤鱼不加调料,
捕筌鱼劳神费心。
几根麻线杂乱无序,
美丽的桂花不加采摘。
广阔的庭院充满着夜的气息,
宽敞的房子洒满了虚幻的阴影。
夜晚织虫挂在墙上,
鸟儿害怕黑暗中栖息在树林中。
欢乐享受的时光短暂,
在困苦和疾病中度过的岁月漫长。
如何能忍受孤独的月夜,
小溪的流水进入琴弦发出悲鸣。

诗意和赏析:
诗人在夏夜中思念与张二分离的情怀如泉水般涌动。他感到忧思重重,烦恼在心头徘徊。没有欣赏到美味佳肴的滋味,只是品尝到麻痹和单调。无法得到美好的事物,只能疲于工作,无法得到满足。麻线乱而无章可织,不能得到美好事物的回报,桂花美而无斟可摘,享受不到美好的时光。夜晚的广阔空间没有了繁华,房子的虚幻和冷清给人留下深刻的印象。夜晚的虫鸣和鸟鸣都给人带来了一种不寻常的安静和恐怖。快乐和欢乐的时光很短暂,而病痛和忧虑似乎无休止。在孤独和寂寞的夜晚里,他用琴声唤醒了小溪的回响,传达了他内心的苦闷和不安。

这首诗词通过具体的描写,表达了诗人对友人的思念之情,并在其中展示了作者内心的忧郁、寂寞和痛苦,同时也反映了唐代士人漂泊失落的境遇。这首诗词既展示了夏夜的凄凉气息,又唤起了人们对友情、人生意义以及人情冷暖的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烹鲤无尺素”全诗拼音读音对照参考

xià rì yè yì zhāng èr
夏日夜忆张二

fú zhěn yōu sī shēn, yōng xī dú cháng yín.
伏枕忧思深,拥膝独长吟。
pēng lǐ wú chǐ sù, quán yú láo cùn xīn.
烹鲤无尺素,筌鱼劳寸心。
shū má kōng yǒu zhé, fāng guì zhàn wú zhēn.
疏麻空有折,芳桂湛无斟。
guǎng tíng hán xī qì, xián yǔ dàn xū yīn.
广庭含夕气,闲宇澹虚阴。
zhī chóng chuí yè qì, jīng niǎo qī míng lín.
织虫垂夜砌,惊鸟栖暝林。
huān yú bǎi nián cù, jī bìng yī shēng qīn.
欢娱百年促,羁病一生侵。
jù kān gū yuè yè, liú shuǐ rù míng qín.
讵堪孤月夜,流水入鸣琴。

“烹鲤无尺素”平仄韵脚

拼音:pēng lǐ wú chǐ sù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烹鲤无尺素”的相关诗句

“烹鲤无尺素”的关联诗句

网友评论

* “烹鲤无尺素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烹鲤无尺素”出自骆宾王的 《夏日夜忆张二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。