“拟把邻光借与谁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拟把邻光借与谁”全诗
正当晚槛初开处,却似春闱就试时。
少女不吹方熠爚,东君偏惜未离披。
夜深斜倚朱栏外,拟把邻光借与谁。
分类:
《玉烛花》刘兼 翻译、赏析和诗意
玉烛花
袅袅香英三四枝,
亭亭红艳照阶墀。
正当晚槛初开处,
却似春闱就试时。
少女不吹方熠爚,
东君偏惜未离披。
夜深斜倚朱栏外,
拟把邻光借与谁。
中文译文:
玉烛花如烟般轻飘着,
三四朵花儿绽放艳丽,
挺拔高傲照亮台阶,
正是傍晚初开的时刻,
仿佛是春闱的一瞬,
少女没有吹熄烛光,
东君也舍不得摘走花朵。
在深夜里侧身倚在栏杆,
想把那花光借给谁呢?
诗意和赏析:
这首诗以玉烛花作为主题,描绘了一幅傍晚初开的玉烛花景象。作者以婉约的笔触描写了玉烛花的美丽和高傲,给人一种随风摇曳的感觉。诗中通过将玉烛花比喻为少女和东君,形象地表达了少女纤细柔弱的姿态和东君对她的眷恋之情。
整首诗形象生动地描绘了玉烛花的美丽和高傲,通过对花的描写,传递了作者对美好事物的追求和对纯洁爱情的向往。诗中融入了婉约的意境,给人以深深的思考和想象空间,引发读者对美好事物的向往和珍惜。同时,诗中也透露出作者对青春美好时光的留恋和无限遗憾,表达了对逝去时光的怀念和珍惜。整体上,这首诗描绘了一种淡淡的情怀,给人以美好的感受。
“拟把邻光借与谁”全诗拼音读音对照参考
yù zhú huā
玉烛花
niǎo niǎo xiāng yīng sān sì zhī, tíng tíng hóng yàn zhào jiē chí.
袅袅香英三四枝,亭亭红艳照阶墀。
zhèng dàng wǎn kǎn chū kāi chù,
正当晚槛初开处,
què shì chūn wéi jiù shì shí.
却似春闱就试时。
shào nǚ bù chuī fāng yì yuè, dōng jūn piān xī wèi lí pī.
少女不吹方熠爚,东君偏惜未离披。
yè shēn xié yǐ zhū lán wài, nǐ bǎ lín guāng jiè yǔ shuí.
夜深斜倚朱栏外,拟把邻光借与谁。
“拟把邻光借与谁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。