“扁舟载归去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扁舟载归去”出自唐代徐铉的《赋石奉送钟德林少尹员外》,
诗句共5个字,诗句拼音为:piān zhōu zài guī qù,诗句平仄:平平仄平仄。
“扁舟载归去”全诗
《赋石奉送钟德林少尹员外》
我爱他山石,中含绝代珍。
烟披寒落落,沙浅静磷磷。
翠色辞文陛,清声出泗滨。
扁舟载归去,知是泛槎人。
烟披寒落落,沙浅静磷磷。
翠色辞文陛,清声出泗滨。
扁舟载归去,知是泛槎人。
分类:
《赋石奉送钟德林少尹员外》徐铉 翻译、赏析和诗意
赋石奉送钟德林少尹员外
我爱他山石,中含绝代珍。
烟披寒落落,沙浅静磷磷。
翠色辞文陛,清声出泗滨。
扁舟载归去,知是泛槎人。
译文:
我倾慕那群山和石,中蕴含着无法估量的珍宝。
烟雾在山中飘散,萧索而寒冷;沙滩浅浅,静谧而闪烁。
翠绿的山石告别朝廷,悠扬的琴声从泗水畔传出。
我将乘坐简舟回家,知道我是一位漂泊的游人。
诗意和赏析:
这首诗是徐铉写给钟德林少尹员外的赠诗。诗人表达了对山石的热爱之情,将它们比作隐藏着无尽珍宝的宝藏。同时,诗人描绘了山中的景象,以及泗水畔的美景,烟雾弥漫、沙滩静谧。最后,诗人表示将搭乘简舟回家,将成为一名漂泊的游人。这首诗以简洁明快的语言描绘了山石和自然景观的美丽,深情而意境深远。通过这首诗,诗人似乎在思考人生的归宿和人与自然的关系。整首诗以自然景观为背景,表达了诗人对自然环境和生活的向往,展现了诗人豁达、追求自由的心境。
“扁舟载归去”全诗拼音读音对照参考
fù shí fèng sòng zhōng dé lín shǎo yǐn yuán wài
赋石奉送钟德林少尹员外
wǒ ài tā shān shí, zhōng hán jué dài zhēn.
我爱他山石,中含绝代珍。
yān pī hán luò luò, shā qiǎn jìng lín lín.
烟披寒落落,沙浅静磷磷。
cuì sè cí wén bì, qīng shēng chū sì bīn.
翠色辞文陛,清声出泗滨。
piān zhōu zài guī qù, zhī shì fàn chá rén.
扁舟载归去,知是泛槎人。
“扁舟载归去”平仄韵脚
拼音:piān zhōu zài guī qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扁舟载归去”的相关诗句
“扁舟载归去”的关联诗句
网友评论
* “扁舟载归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟载归去”出自徐铉的 《赋石奉送钟德林少尹员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。