“好香和影上衣襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好香和影上衣襟”全诗
几树半开金谷晓,一溪齐绽武陵深。
艳舒百叶时皆重,子熟千年事莫寻。
谁步宋墙明月下,好香和影上衣襟。
分类:
《桃花》李中 翻译、赏析和诗意
《桃花》是一首唐代诗词,作者是李中。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
只有红杏是知己,高高低低偏喜欢竹荫。
几棵桃树半开在金谷晨曦中,一道溪水齐绽在武陵深处。
艳丽的花儿展开时都显得重重叠叠,子实熟透千年无人能寻。
有谁在宋墙下步行,在明月下好香和影儿上衣襟。
诗意:
这首诗描绘了春天的景色,以桃花为主题。桃花是知己,表示桃花是纯真无邪的象征,只有桃花才是心灵的知己。同时,诗中也表达了作者对大自然的赞美之情。作者描绘了一道静谧的溪水和几棵半开的桃花,以及桃花绽放时的美丽景象。诗人通过桃花的形象,表达了自然界的和谐与美好,以及人与自然的和谐关系。
赏析:
这首诗以朴实自然的语言描绘了桃花的美丽,并借此表达了作者对大自然的赞美和对心灵知己的向往。诗中使用了丰富的修辞手法,如对比、比喻等,以生动形象的语言表现了桃花的景象和感触。诗词的结构简洁明快,意境清新,给人以愉悦和惬意的感觉。整体上,这首诗以自然的景物为素材,表达了对和谐美好的向往和追求,使读者能够感受到诗人的心灵世界和情感体验。
“好香和影上衣襟”全诗拼音读音对照参考
táo huā
桃花
zhǐ yīng hóng xìng shì zhī yīn, zhuó zhuó piān yí jiān zhú yīn.
只应红杏是知音,灼灼偏宜间竹阴。
jǐ shù bàn kāi jīn gǔ xiǎo,
几树半开金谷晓,
yī xī qí zhàn wǔ líng shēn.
一溪齐绽武陵深。
yàn shū bǎi yè shí jiē zhòng, zi shú qiān nián shì mò xún.
艳舒百叶时皆重,子熟千年事莫寻。
shuí bù sòng qiáng míng yuè xià, hǎo xiāng hé yǐng shàng yī jīn.
谁步宋墙明月下,好香和影上衣襟。
“好香和影上衣襟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。