“因风时复到床前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因风时复到床前”出自唐代李建勋的《清明日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīn fēng shí fù dào chuáng qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“因风时复到床前”全诗
《清明日》
他皆携酒寻芳去,我独关门好静眠。
唯有杨花似相觅,因风时复到床前。
唯有杨花似相觅,因风时复到床前。
分类:
《清明日》李建勋 翻译、赏析和诗意
《清明日》是唐代李建勋创作的一首诗词。诗中描述了诗人与其他人的不同行为,表达了诗人独处的静谧心境。
诗词的中文译文为:
他们都带着美酒去寻找美景,
只有我一个人关闭门窗,安享宁静。
只有杨花似乎在寻找我,
时而被风吹到我的床前。
这首诗词通过对比来表达诗人与其他人的不同行为和心境。他们都带着美酒去追寻美景,而诗人却选择在清明时节闭门不出,享受静谧的眠眠。诗中以“只有”开头,突出了诗人与众不同的选择和态度。
诗中的“杨花”被诗人描绘成似乎正在寻找诗人的样子,被风吹到诗人的床前。这里用花的形象来象征春天与生机,通过与诗人的互动,突出了诗人与自然的亲近和共鸣。
整首诗词以静谧、宁静的氛围展开,传递出一种追求内心宁静与静谧的情感。诗人选择与外界隔绝,享受一个人的独处,体验宁静与从容。通过对比其他人的追求和自己的安静,表达了诗人独具的美学追求和内心世界。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对比和意象的营造,充满了诗意和情感。同时,诗人通过表达自己独处的心境,引发了读者对于追求内心平静与宁静的思考。
“因风时复到床前”全诗拼音读音对照参考
qīng míng rì
清明日
tā jiē xié jiǔ xún fāng qù, wǒ dú guān mén hǎo jìng mián.
他皆携酒寻芳去,我独关门好静眠。
wéi yǒu yáng huā shì xiāng mì, yīn fēng shí fù dào chuáng qián.
唯有杨花似相觅,因风时复到床前。
“因风时复到床前”平仄韵脚
拼音:yīn fēng shí fù dào chuáng qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“因风时复到床前”的相关诗句
“因风时复到床前”的关联诗句
网友评论
* “因风时复到床前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因风时复到床前”出自李建勋的 《清明日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。