“岑寂如村坞”的意思及全诗出处和翻译赏析

岑寂如村坞”出自唐代韩偓的《早起五言三韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cén jì rú cūn wù,诗句平仄:平仄平平仄。

“岑寂如村坞”全诗

《早起五言三韵》
万树绿杨垂,千般黄鸟语。
庭花风雨馀,岑寂如村坞
依依官渡头,晴阳照行旅。

分类: 写人同情怀古

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《早起五言三韵》韩偓 翻译、赏析和诗意

《早起五言三韵》是唐代诗人韩偓所作的一首诗。这首诗以清晨景色为背景,表达了作者早起的感受和心情。

万树绿杨垂,千般黄鸟语。
庭花风雨馀,岑寂如村坞。
依依官渡头,晴阳照行旅。

诗的中文译文如下:
万树绿杨垂,许多种类的杨树垂下。
千般黄鸟语,各种各样的黄雀鸟在鸣叫。
庭花风雨馀,庭院里的花朵风雨后残留。
岑寂如村坞,寂静如同乡村的小山坳。
依依官渡头,官渡头的景色依依相依。
晴阳照行旅,晴朗的阳光照耀行人旅程。

这首诗以清晨早起的景色为背景,描绘出了一个早晨的景色画面。诗中以“万树绿杨垂”和“千般黄鸟语”来描述杨树和黄雀鸟的繁盛,展现了大自然的生机勃勃。接着,诗人用“庭花风雨馀”来表达风雨过后的庭院,给人一种清新且宁静的感觉。描述庭院“岑寂如村坞”,则给人一种宁静的乡村景象。最后,诗人以“依依官渡头,晴阳照行旅”的形象来描绘官渡头的景色,以及晴朗阳光下行人的旅程。整首诗以描绘自然景色为主,通过繁盛、宁静和光明的形象,传达出清晨早起的愉悦和诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岑寂如村坞”全诗拼音读音对照参考

zǎo qǐ wǔ yán sān yùn
早起五言三韵

wàn shù lǜ yáng chuí, qiān bān huáng niǎo yǔ.
万树绿杨垂,千般黄鸟语。
tíng huā fēng yǔ yú, cén jì rú cūn wù.
庭花风雨馀,岑寂如村坞。
yī yī guān dù tóu, qíng yáng zhào xíng lǚ.
依依官渡头,晴阳照行旅。

“岑寂如村坞”平仄韵脚

拼音:cén jì rú cūn wù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岑寂如村坞”的相关诗句

“岑寂如村坞”的关联诗句

网友评论

* “岑寂如村坞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岑寂如村坞”出自韩偓的 《早起五言三韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。