“残雪背晴楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

残雪背晴楼”出自唐代陆龟蒙的《回文》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán xuě bèi qíng lóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“残雪背晴楼”全诗

《回文》
静烟临碧树,残雪背晴楼
冷天侵极戍,寒月对行舟。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《回文》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《回文》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗词。该诗通过对自然景色的描绘,表达了一种回归本真的意境。

中文译文:

静静的烟雾笼罩在碧绿的树林上,
残留的雪花背对着晴朗的楼阁。
寒冷的天空渗透进极地的边塞,
寒冷的月亮照耀着行舟归来的人。

诗意和赏析:
《回文》描绘了一幅冬日的景色,通过对自然环境的描绘,表达了诗人对于回归本真的向往和对于宁静与寂寞的感受。

诗中的“静烟临碧树”,形容了一种朦胧的景象,烟雾的轻盈和树木的翠绿相映成趣,给人一种宁静的感觉。而“残雪背晴楼”则揭示了冬天的残留,楼阁背向阳光,更加突出了诗人对于寂寞和孤独的体验。

诗中的“冷天侵极戍”,表达了极地的寒冷和寂寞,极地戍卫的人们面对严寒依然坚守防线。而“寒月对行舟”则展现了行船者在夜晚的归来,月亮冷冷地照耀着。

整首诗以冬日的冷寂和孤独为基调,表达了对宁静和寂寞境界的追求。诗中描绘的景色,通过冷静的笔触和简练的语言,营造出一种幽静的意境,让人感受到一种返璞归真、回归自然的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残雪背晴楼”全诗拼音读音对照参考

huí wén
回文

jìng yān lín bì shù, cán xuě bèi qíng lóu.
静烟临碧树,残雪背晴楼。
lěng tiān qīn jí shù, hán yuè duì xíng zhōu.
冷天侵极戍,寒月对行舟。

“残雪背晴楼”平仄韵脚

拼音:cán xuě bèi qíng lóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残雪背晴楼”的相关诗句

“残雪背晴楼”的关联诗句

网友评论

* “残雪背晴楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残雪背晴楼”出自陆龟蒙的 《回文》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。