“山上孤城对驿楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

山上孤城对驿楼”出自唐代刘沧的《送元叙上人归上党(时节镇罢兵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān shàng gū chéng duì yì lóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山上孤城对驿楼”全诗

《送元叙上人归上党(时节镇罢兵)》
太行关路战尘收,白日思乡别沃州。
薄暮焚香临野烧,清晨漱齿涉寒流。
溪边残垒空云木,山上孤城对驿楼
此去寂寥寻旧迹,苍苔满径竹斋秋。

分类:

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《送元叙上人归上党(时节镇罢兵)》刘沧 翻译、赏析和诗意

《送元叙上人归上党(时节镇罢兵)》是唐代刘沧创作的一首诗词。这首诗通过描绘太行关路战争平息的景象,表达了诗人对故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
太行关路上的战争之尘已经平息,
白天我思念故乡别离沃州。
黄昏时燃起香火,站在野外燃烧,
清晨时漱洗牙齿,涉过寒冷的河流。
溪边有残存的台垒,空无一人云雾覆盖的树木,
山上独自矗立的城池对着驿楼。
离开这里,寻找寂寥中的旧迹,
蓬莱山村的竹亭被苔藓覆盖着,宛如秋天。

这首诗描绘了太行关战争的结束,暗示了和平归来的喜悦。诗人刘沧对故乡的思念之情贯穿全诗。他通过描绘燃烧香火、漱洗牙齿等细节,表达了思乡之情的深切。

诗中还描绘了溪边残垒和孤城,这些景象象征着曾经的烽火战争。最后诗人提到了蓬莱山村的竹亭,这种平淡宁静的景象与前文所描绘的战争形成鲜明的对比,强调了对家乡的向往和对和平的珍惜。

整首诗以简练的语言和凝重的情感,表达了诗人对故乡的眷恋之情,既有对故乡的思乡之感,又有对和平的向往和珍惜。诗意深远,既是一首诗歌,也是一种心灵的寄托和表达。

通过这首诗词,我们可以感受到刘沧对故乡和平的热爱之情,同时也能够体会到战争的残酷和对和平的向往。这首诗充满了诗人深切的思乡之情和对家国和平的珍视,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山上孤城对驿楼”全诗拼音读音对照参考

sòng yuán xù shàng rén guī shàng dǎng shí jié zhèn bà bīng
送元叙上人归上党(时节镇罢兵)

tài xíng guān lù zhàn chén shōu, bái rì sī xiāng bié wò zhōu.
太行关路战尘收,白日思乡别沃州。
bó mù fén xiāng lín yě shāo,
薄暮焚香临野烧,
qīng chén shù chǐ shè hán liú.
清晨漱齿涉寒流。
xī biān cán lěi kōng yún mù, shān shàng gū chéng duì yì lóu.
溪边残垒空云木,山上孤城对驿楼。
cǐ qù jì liáo xún jiù jī, cāng tái mǎn jìng zhú zhāi qiū.
此去寂寥寻旧迹,苍苔满径竹斋秋。

“山上孤城对驿楼”平仄韵脚

拼音:shān shàng gū chéng duì yì lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山上孤城对驿楼”的相关诗句

“山上孤城对驿楼”的关联诗句

网友评论

* “山上孤城对驿楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山上孤城对驿楼”出自刘沧的 《送元叙上人归上党(时节镇罢兵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。