“昨夜西斋宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜西斋宿”出自唐代许浑的《思天台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yè xī zhāi sù,诗句平仄:平仄平平仄。

“昨夜西斋宿”全诗

《思天台》
赤城云雪深,山客负归心。
昨夜西斋宿,月明琪树阴。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《思天台》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词《思天台》是唐代许浑创作的。它描绘了赤城山上云雪深,山客怀着返乡的心情。诗人在西斋中度过了一个夜晚,明亮的月光透过琪树的阴影洒落下来。

中文译文:
赤城云雪深,
山客负归心。
昨夜西斋宿,
月明琪树阴。

诗意和赏析:
《思天台》通过描绘赤城山的云雪深,表达了山客怀乡的心情。山上的风景使他想起了故乡,渴望回归。在西斋中度过的一个夜晚,明亮的月光透过琪树的阴影,将寂静的夜晚衬托得更加宁静。这首诗以简洁的语言勾勒出山客的思乡之情和内心的寂寥。通过描绘自然景色和心情追思,诗人让读者感受到了离乡的寂寥以及对家乡的深深思念之情。诗歌中的云雪、月明琪树,都是用来烘托思乡的情感,在相对静谧的山区生活中,更加凸显了思乡之情。

这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的思乡之情,通过描绘自然景色和内心感受,营造出一种宁静、深情的诗境。它凝练而含蓄的表达方式,让读者在阅读之间感受到了诗人的思念和对家乡的眷恋。同时,诗中的描写也使读者感受到了清新的山水和宁静的夜晚,给人一种宁静、祥和的感觉。整首诗笔调平缓,意境高远,给人以美好的联想和回味,是一首充满情感和意境的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜西斋宿”全诗拼音读音对照参考

sī tiān tāi
思天台

chì chéng yún xuě shēn, shān kè fù guī xīn.
赤城云雪深,山客负归心。
zuó yè xī zhāi sù, yuè míng qí shù yīn.
昨夜西斋宿,月明琪树阴。

“昨夜西斋宿”平仄韵脚

拼音:zuó yè xī zhāi sù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜西斋宿”的相关诗句

“昨夜西斋宿”的关联诗句

网友评论

* “昨夜西斋宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜西斋宿”出自许浑的 《思天台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。