“子政曾为汉辇郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

子政曾为汉辇郎”出自唐代杜牧的《偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zi zhèng céng wèi hàn niǎn láng,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“子政曾为汉辇郎”全诗

《偶题》
甘罗昔作秦丞相,子政曾为汉辇郎
千载更逢王侍读,当时还道有文章。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《偶题》杜牧 翻译、赏析和诗意

《偶题》是唐代杜牧所作的一首诗词。这首诗描写了甘罗和子政两位历史上的重要人物,表达了对他们的敬佩。下面是一份对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
甘罗曾任秦朝的丞相,
子政曾在汉朝担任辇车郎官。
千年后,再遇到王侍读,
当时甘罗和子政都还被誉为有才华之人。

诗意:
这首诗谈论了甘罗和子政这两位历史上的人物,表达了作者对他们的崇敬和钦佩。甘罗曾担任秦朝丞相,子政则在汉朝时期担任一位辇车郎官。然而,诗中提到他们“千载更逢王侍读”,意味着这两位历史人物似乎又在一个不同的时代与王侍读相遇。这句话表达了作者对他们才华横溢的敬佩,并认为即使千年过去,他们的才华仍然有人欣赏。

赏析:
《偶题》是杜牧笔下一首简短而富有哲理的诗词。整首诗只有四行,却蕴含着深刻的意味。作者通过引用甘罗和子政这两位历史上的人物,表达了他对他们的崇敬和敬佩。作者认为,即使千年过去,他们的才华依然能够被人们所重视和推崇,这也是对才华的一种认同和对时间的超越。

此外,诗中的“千载更遇”一句,也让诗词的意境更加深远。它暗指了时间的转变和历史的延续,传递了一种才华和文化的传承。这种对历史的追溯和对才华的铭记,也成为了这首诗的亮点。

总而言之,《偶题》这首诗短小精炼,以简洁的语言、深邃的意境表达了对甘罗和子政的敬佩,同时也反映了时间和才华的不朽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子政曾为汉辇郎”全诗拼音读音对照参考

ǒu tí
偶题

gān luó xī zuò qín chéng xiàng, zi zhèng céng wèi hàn niǎn láng.
甘罗昔作秦丞相,子政曾为汉辇郎。
qiān zǎi gèng féng wáng shì dú, dāng shí hái dào yǒu wén zhāng.
千载更逢王侍读,当时还道有文章。

“子政曾为汉辇郎”平仄韵脚

拼音:zi zhèng céng wèi hàn niǎn láng
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子政曾为汉辇郎”的相关诗句

“子政曾为汉辇郎”的关联诗句

网友评论

* “子政曾为汉辇郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子政曾为汉辇郎”出自杜牧的 《偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。