“七十人难到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七十人难到”全诗
占花租野寺,定酒典朝衣。
趁醉春多出,贪欢夜未归。
不知亲故口,道我是耶非。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《问诸亲友》白居易 翻译、赏析和诗意
《问诸亲友》
七十人难到,
过三更较稀。
占花租野寺,
定酒典朝衣。
趁醉春多出,
贪欢夜未归。
不知亲故口,
道我是耶非。
中文译文:
七十人难以聚集,
过了三更稀稀落落。
深夜里占据着花园,
租赁了野寺,
决定了早晨的酒宴和朝衣。
趁醉时多享受春天的美景,
贪欢忘返,直到夜色未归。
但我并不知晓亲友们的议论,
他们说我是否真的如此。
诗意和赏析:
这首诗词是白居易的作品,诗人写了自己的生活境况以及人际关系的变化。诗中的七十人指的是亲友们,他们因为种种原因难以聚在一起。诗人写到过了三更之后,人们的聚会逐渐变得稀稀落落,说明了他的孤独感。诗中提到了诗人占据了花园和租赁了野寺,准备了早晨的酒宴和朝衣。这些细节描写表现了诗人生活的奢华与舒适,但却无法抵挡内心的孤独和寂寞。诗的最后两句描述了亲友们对诗人的谈论,但诗人却不知道他们究竟对自己有何评价。整首诗感叹了人际关系的变化以及人生的孤独与无奈,给人以沉思和共鸣。
“七十人难到”全诗拼音读音对照参考
wèn zhū qīn yǒu
问诸亲友
qī shí rén nán dào, guò sān gēng jiào xī.
七十人难到,过三更较稀。
zhàn huā zū yě sì, dìng jiǔ diǎn cháo yī.
占花租野寺,定酒典朝衣。
chèn zuì chūn duō chū, tān huān yè wèi guī.
趁醉春多出,贪欢夜未归。
bù zhī qīn gù kǒu, dào wǒ shì yé fēi.
不知亲故口,道我是耶非。
“七十人难到”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。