“微和生血气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微和生血气”全诗
气熏肌骨畅,东窗一昏睡。
是时正月晦,假日无公事。
烂熳不能休,自午将及未。
缅思少健日,甘寝常自恣。
一从衰疾来,枕上无此味。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《春寝》白居易 翻译、赏析和诗意
《春寝》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天从何处带来温暖,微风带来生机。
气息弥漫,使肌肤和骨骼畅快。
我在东窗下昏昏欲睡。
此时是正月的最后一天,没有公务的假日。
阳光灿烂,无法休息,时间已过正午将近未时。
我怀念年少健康的日子,现在沉溺于长时间的睡眠。
自从疾病降临,我在枕头上找不到这种味道了。
诗词《春寝》描绘了一个春天的午后场景,诗人白居易在这个时刻感到困倦,他描述了春天的温暖和轻风给人带来的生机。然而,他也意识到自己的身体已经不再年轻健康,疾病使他失去了过去的活力和对生活的感受。他在睡眠中寻求疲劳的放松和逃避,但他也意识到这种逃避并不能改变现实。
这首诗词通过描绘春天的温暖气息和诗人的困倦心境,表达了时光流逝和人生老去的主题。诗人通过对比春天的生机和自己的衰老,表达了对年轻时光的怀念和对疾病带来的无奈。这种对时光流转和生命脆弱性的思考,使诗词具有深刻的哲理意味。
整首诗词以朴素自然的语言表达了诗人内心的感受,诗人通过对春天和自身的描写,将自己的情感与自然景物相融合,表达了对生命的思考和对时光的感慨。白居易以独特的感受力和细腻的文字,将寻常的生活场景与哲理思考相结合,展示了他作为唐代著名诗人的才华和艺术魅力。
“微和生血气”全诗拼音读音对照参考
chūn qǐn
春寝
hé chǔ chūn xuān lái, wēi hé shēng xuè qì.
何处春暄来,微和生血气。
qì xūn jī gǔ chàng, dōng chuāng yī hūn shuì.
气熏肌骨畅,东窗一昏睡。
shì shí zhēng yuè huì, jià rì wú gōng shì.
是时正月晦,假日无公事。
làn màn bù néng xiū, zì wǔ jiāng jí wèi.
烂熳不能休,自午将及未。
miǎn sī shǎo jiàn rì, gān qǐn cháng zì zì.
缅思少健日,甘寝常自恣。
yī cóng shuāi jí lái, zhěn shàng wú cǐ wèi.
一从衰疾来,枕上无此味。
“微和生血气”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。