“载登坛阼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载登坛阼”出自隋代佚名的《熙宁祀皇地祗十二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zài dēng tán zuò,诗句平仄:仄平平仄。
“载登坛阼”全诗
《熙宁祀皇地祗十二首》
载登坛阼,载酌尊彝。
牲酒嘉旨,福禄纯熙。
其福维何,万里咸宜。
其禄维何,永承深禧。
牲酒嘉旨,福禄纯熙。
其福维何,万里咸宜。
其禄维何,永承深禧。
分类:
《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁祀皇地祗十二首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描述了隋文帝在熙宁年间举行祀皇典礼的场面,表达了对祭祀活动的赞美和祈求。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《熙宁祀皇地祗十二首》中文译文:
载登坛阼,
载酌尊彝。
牲酒嘉旨,
福禄纯熙。
其福维何,
万里咸宜。
其禄维何,
永承深禧。
诗意和赏析:
这首诗词以庄严肃穆的语调,描绘了隋文帝举行祭祀活动的盛况。首先,"载登坛阼"意味着隋文帝庄严地登上祭坛,"载酌尊彝"则表明他亲自奉酒祭祀。"牲酒嘉旨"指的是用于祭祀的牲畜和美酒,表达了祭祀活动的庄重和隆重。"福禄纯熙"则表明祭祀寄托了对皇家的祝福和美好祈愿。
诗词的后半部分则提出了一系列问题,并通过反问的方式展示了祭祀活动所带来的福祉和荣耀。"其福维何,万里咸宜"意味着祭祀活动所带来的福祉将遍及万里之内,使人人受益。"其禄维何,永承深禧"则表示祭祀所带来的荣耀将永远传承,并带来深厚的幸福。
整首诗词通过描绘隋文帝的祭祀活动,表达了对祭祀意义的赞美和对祭祀所带来福祉的期待。诗词运用庄严的词句和反问的修辞手法,使读者感受到祭祀活动的庄重和神圣,体现了古代统治者对于祭祀仪式的重视,并表达了对国家繁荣和人民幸福的美好祈愿。
“载登坛阼”全诗拼音读音对照参考
xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu
熙宁祀皇地祗十二首
zài dēng tán zuò, zài zhuó zūn yí.
载登坛阼,载酌尊彝。
shēng jiǔ jiā zhǐ, fú lù chún xī.
牲酒嘉旨,福禄纯熙。
qí fú wéi hé, wàn lǐ xián yí.
其福维何,万里咸宜。
qí lù wéi hé, yǒng chéng shēn xǐ.
其禄维何,永承深禧。
“载登坛阼”平仄韵脚
拼音:zài dēng tán zuò
平仄:仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“载登坛阼”的相关诗句
“载登坛阼”的关联诗句
网友评论
* “载登坛阼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载登坛阼”出自佚名的 《熙宁祀皇地祗十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。