“建我采旄”的意思及全诗出处和翻译赏析

建我采旄”出自隋代佚名的《熙宁祀皇地祗十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiàn wǒ cǎi máo,诗句平仄:仄仄仄平。

“建我采旄”全诗

《熙宁祀皇地祗十二首》
雍雍肃肃,建我采旄
舞以玉戚,不吴不敖。
其将其肆,遥臚嘉肴。
何以侑乐,钟鼓管箫。

分类:

《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁祀皇地祗十二首》是一首来自隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雍雍肃肃,建我采旄。
这里形容庄严肃穆的景象,为了祭祀皇地祗,我们搭建起华丽的祭坛。

舞以玉戚,不吴不敖。
在祭坛上进行舞蹈,舞者手持玉制的戚,既不是吴地的舞蹈,也不是敖地的舞蹈。

其将其肆,遥臚嘉肴。
主祭人将祭品陈列整齐,祭坛上摆满了美味的祭品。

何以侑乐,钟鼓管箫。
这里询问如何能够享受音乐的乐趣,祭坛上奏响了钟、鼓、管、箫等乐器。

这首诗词通过描绘祭祀场景,展现了庄严神圣的氛围。作者通过雍雍肃肃、建我采旄等描写,表达了祭祀仪式的庄重和肃穆。舞以玉戚,不吴不敖的描述,强调了祭祀的特殊性,不同于其他地方的舞蹈形式。诗中提到的遥臚嘉肴,表明祭品的丰盛和珍贵。最后一句何以侑乐,钟鼓管箫,则表达了祭祀仪式中所伴随的音乐的美妙,进一步烘托了整个场景的庄严和喜庆。

这首诗词以其深厚的文化底蕴和独特的意境,展示了古代祭祀仪式的盛况和庄严氛围。通过细致入微的描写,读者可以感受到那个时代祭祀活动的隆重和神秘,同时也体味到作者对于乐与美的追求。整首诗词以其独特的视角和细腻的描写,为读者勾勒出一幅古代祭祀场景的美丽画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“建我采旄”全诗拼音读音对照参考

xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu
熙宁祀皇地祗十二首

yōng yōng sù sù, jiàn wǒ cǎi máo.
雍雍肃肃,建我采旄。
wǔ yǐ yù qī, bù wú bù áo.
舞以玉戚,不吴不敖。
qí jiāng qí sì, yáo lú jiā yáo.
其将其肆,遥臚嘉肴。
hé yǐ yòu lè, zhōng gǔ guǎn xiāo.
何以侑乐,钟鼓管箫。

“建我采旄”平仄韵脚

拼音:jiàn wǒ cǎi máo
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“建我采旄”的相关诗句

“建我采旄”的关联诗句

网友评论


* “建我采旄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“建我采旄”出自佚名的 《熙宁祀皇地祗十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。