“古锦囊中诗定多”的意思及全诗出处和翻译赏析

古锦囊中诗定多”出自宋代曾丰的《余入广始见乡士刘养正于晋归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ jǐn náng zhōng shī dìng duō,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“古锦囊中诗定多”全诗

《余入广始见乡士刘养正于晋归》
好景翻禺能几何,簿书不许我吟哦。
绛纱帐里事浑少,古锦囊中诗定多

分类:

《余入广始见乡士刘养正于晋归》曾丰 翻译、赏析和诗意

《余入广始见乡士刘养正于晋归》是宋代曾丰所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

好景翻禺能几何,
簿书不许我吟哦。
绛纱帐里事浑少,
古锦囊中诗定多。

译文:
美景如此绚烂,何其多,
但我却无法吟唱。
红纱帐里的故事寥寥无几,
古老锦囊中的诗却很多。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人面对美景却无法吟唱的心情,以及他内心深处珍藏的丰富诗歌才华。诗人身处广阔的禺地,遍布美丽的景色,然而,他却无法抒发自己的情感和诗意。这可能是因为他身负重任,被繁琐的簿书工作所束缚,无法得到自由的表达。簿书成了他的禁锢,不许他吟唱。

诗中提到的红纱帐,象征着逍遥自在、浪漫的情调。然而,诗人却表示,他在这样的环境中所经历的故事和经历非常有限,事物的浅薄与短暂无法满足他内心丰富的思绪和创作欲望。

最后两句表达了诗人内心深处的丰富诗歌才华。古锦囊象征着诗人内心深处珍藏的诗意和创作灵感,其中蕴含着许多美妙的诗句。

整首诗词以自然景色和心境对比的方式,表达了诗人内心深处的矛盾和情感的挣扎。他渴望自由地表达自己的诗意,却受到外界桎梏的限制。尽管如此,他依然在诗歌中保持着丰富的创作力和灵感,这种强烈的内心对比使诗词具有了特殊的韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古锦囊中诗定多”全诗拼音读音对照参考

yú rù guǎng shǐ jiàn xiāng shì liú yǎng zhèng yú jìn guī
余入广始见乡士刘养正于晋归

hǎo jǐng fān yú néng jǐ hé, bù shū bù xǔ wǒ yín é.
好景翻禺能几何,簿书不许我吟哦。
jiàng shā zhàng lǐ shì hún shǎo, gǔ jǐn náng zhōng shī dìng duō.
绛纱帐里事浑少,古锦囊中诗定多。

“古锦囊中诗定多”平仄韵脚

拼音:gǔ jǐn náng zhōng shī dìng duō
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古锦囊中诗定多”的相关诗句

“古锦囊中诗定多”的关联诗句

网友评论


* “古锦囊中诗定多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古锦囊中诗定多”出自曾丰的 《余入广始见乡士刘养正于晋归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。