“季鹰犹未是知音”的意思及全诗出处和翻译赏析

季鹰犹未是知音”出自宋代曾丰的《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yīng yóu wèi shì zhī yīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“季鹰犹未是知音”全诗

《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》
赍芝自可侑仙斟,忌把鲜肥俗味侵。
羹莼脍鳞清浊混,季鹰犹未是知音

分类:

《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》曾丰 翻译、赏析和诗意

《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
义宁出产的莼菜,中秋时节丰收成熟,我特地将六种美酒和这些佳肴送给杨伯子。芝草煮熟后足以招待仙人,但要小心避免鲜美和俗气的滋味侵蚀。汤羹中的莼菜与鱼肉混杂在一起,清浊难辨,就像季节中的鹰还没有找到知音一样。

诗意:
这首诗词通过描述中秋时节义宁产莼菜丰收的景象,表达了诗人的情感和主题。诗人将莼菜和美酒作为礼物送给杨伯子,寄托了对友情和人情的美好祝愿。诗中还提到了忌讳把鲜美和俗俗的滋味侵蚀,这可以理解为对纯洁和高尚品格的追求。最后,诗人通过比喻季节中的鹰未能找到知音,抒发了自己的孤独和无奈之情。

赏析:
这首诗词以中秋节和农田丰收为背景,展示了田园风光和人情美景。诗人通过莼菜和美酒的描绘,传递出对诗人友情和人情的珍视和赞美。同时,诗人还通过芝草和鲜肥的对比,表达了对纯洁和高尚品格的追求,以及对庸俗滋味的抵制。最后,诗人通过季节中的鹰未能找到知音的隐喻,抒发了自己的孤独和无奈之情。整首诗意深远,意境清新,通过对自然和人情的描绘,展示了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“季鹰犹未是知音”全诗拼音读音对照参考

yì níng chǎn chún cài zhōng qiū dà shú fù yǐ liù jué sòng yáng bó zi
义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子

jī zhī zì kě yòu xiān zhēn, jì bǎ xiān féi sú wèi qīn.
赍芝自可侑仙斟,忌把鲜肥俗味侵。
gēng chún kuài lín qīng zhuó hùn, jì yīng yóu wèi shì zhī yīn.
羹莼脍鳞清浊混,季鹰犹未是知音。

“季鹰犹未是知音”平仄韵脚

拼音:jì yīng yóu wèi shì zhī yīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“季鹰犹未是知音”的相关诗句

“季鹰犹未是知音”的关联诗句

网友评论


* “季鹰犹未是知音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“季鹰犹未是知音”出自曾丰的 《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。