“能诱长安客欲东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“能诱长安客欲东”全诗
浪说栈羊余隽永,施于高士了无功。
分类:
《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》曾丰 翻译、赏析和诗意
《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
义宁产的莼菜在中秋时节丰收,我将这新鲜的莼菜作为礼物送给杨伯子。仙苗的风味淡雅,能够吸引长安的客人向东而去。我流连忘返地说着栈羊的故事,但对于高尚的士人来说,这些话语却毫无意义。
诗意:
这首诗词描绘了一个景象,即在中秋节时,义宁产的莼菜丰收了。诗人将这些新鲜的莼菜作为礼物送给杨伯子。同时,诗人还描述了仙苗风味的淡雅特点,以及它对于吸引那些来自长安的客人前往东方的能力。诗人还提到了栈羊的故事,但他意识到这些话语对于高尚的士人来说毫无意义。
赏析:
这首诗词以写景为主,通过描绘义宁产的莼菜丰收的情景,展现了丰收的喜悦。诗人将莼菜作为礼物送给杨伯子,体现了友情和感恩之情。同时,诗人以仙苗风味淡雅的特点来形容这种莼菜,增加了诗词的艺术感。诗人还以浪说栈羊的故事,虽然这些话语对于高士来说没有实质的意义,但可能是为了增加诗词的趣味性和变化,使整首诗词更加生动活泼。
总体而言,这首诗词通过描绘丰收的景象和送礼的场景,表达了诗人的喜悦和感恩之情。同时,通过描述仙苗风味和栈羊的故事,增加了诗词的艺术性和丰富度。整首诗词以简洁明快的语言展示了自然景物和人情关怀,给人留下深刻印象。
“能诱长安客欲东”全诗拼音读音对照参考
yì níng chǎn chún cài zhōng qiū dà shú fù yǐ liù jué sòng yáng bó zi
义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子
xiān miáo fēng wèi dàn wèi zōng, néng yòu cháng ān kè yù dōng.
仙苗风味淡为宗,能诱长安客欲东。
làng shuō zhàn yáng yú juàn yǒng, shī yú gāo shì liǎo wú gōng.
浪说栈羊余隽永,施于高士了无功。
“能诱长安客欲东”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。