“平生笔法蔡中郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生笔法蔡中郎”出自宋代袁说友的《泊金山观虞仲房书云峰扁榜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng bǐ fǎ cài zhōng láng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“平生笔法蔡中郎”全诗

《泊金山观虞仲房书云峰扁榜》
平生笔法蔡中郎,到处标名忆仲房。
一涕无从人不见,云峰亭不水茫茫。

分类:

《泊金山观虞仲房书云峰扁榜》袁说友 翻译、赏析和诗意

《泊金山观虞仲房书云峰扁榜》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我平生擅长的笔法,已经为蔡中郎所知。到处我都标明了自己的名字,以怀念仲房。一滴泪水无法表达我内心的痛苦,云峰亭也不再是水的天地,只剩下茫茫的孤独。

诗意:
这首诗词表达了诗人袁说友对于自己的笔法得到蔡中郎的认可和赞赏的自豪感和欣慰之情。他在各处都标明了自己的名字,意味着他希望能够被人们所记住,同时也是对逝去的朋友仲房的怀念之情。然而,诗人内心深处的痛苦无法通过言语和眼泪来表达,就像云峰亭不再是水的世界一样,周围的环境也无法填补他内心的空虚和孤独。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言表达出诗人袁说友的情感。他的笔法得到了蔡中郎的赞赏,这让他感到自豪和满足。标明名字的行为是一种希望被人铭记的表达,同时也是对已故朋友的怀念。然而,诗人的内心痛苦无法用言语和泪水来表达,这种无法言说的孤独感在诗中得到了生动的描绘。云峰亭不再是水茫茫的景象,象征着诗人内心的迷茫和失落。整首诗以简练的语言,传递出作者深深的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生笔法蔡中郎”全诗拼音读音对照参考

pō jīn shān guān yú zhòng fáng shū yún fēng biǎn bǎng
泊金山观虞仲房书云峰扁榜

píng shēng bǐ fǎ cài zhōng láng, dào chù biāo míng yì zhòng fáng.
平生笔法蔡中郎,到处标名忆仲房。
yī tì wú cóng rén bú jiàn, yún fēng tíng bù shuǐ máng máng.
一涕无从人不见,云峰亭不水茫茫。

“平生笔法蔡中郎”平仄韵脚

拼音:píng shēng bǐ fǎ cài zhōng láng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生笔法蔡中郎”的相关诗句

“平生笔法蔡中郎”的关联诗句

网友评论


* “平生笔法蔡中郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生笔法蔡中郎”出自袁说友的 《泊金山观虞仲房书云峰扁榜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。