“持用悦慈亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

持用悦慈亲”出自宋代喻良能的《之官桐川道中口占》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí yòng yuè cí qīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“持用悦慈亲”全诗

《之官桐川道中口占》
登道重逢驿,离家再及晨。
云轻山色晓,寒浅鸟声春。
碧涧梅花老,银杯竹叶新。
前途风日好,持用悦慈亲

分类:

《之官桐川道中口占》喻良能 翻译、赏析和诗意

《之官桐川道中口占》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

登道重逢驿,
离家再及晨。
云轻山色晓,
寒浅鸟声春。
碧涧梅花老,
银杯竹叶新。
前途风日好,
持用悦慈亲。

中文译文:
登上道路,重逢驿站,
离开家再次见到晨光。
云淡山色渐渐明朗,
寒意渐淡,鸟儿的歌声如春。
碧涧中的梅花已经老去,
银杯上的竹叶却是嫩绿。
前途充满着美好的风景,
带着喜悦回家,让亲人欢欣。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人登上道路,重逢驿站的情景。作者在离家后的旅途中再次看到了晨光,云淡山色透露出清晨的美好。寒意逐渐消退,鸟儿的歌声如春天般温暖。在碧涧中,梅花已经老去,但银杯上的竹叶却是新鲜嫩绿的,传达了岁月更迭的感慨。诗人对未来充满了希望,描述了美好的前途,同时也表达了他带着喜悦回家,让亲人欢欣的心情。

这首诗词通过描绘旅途中的景色和感受,展现了作者对家的思念和追求美好的向往。作者运用了山色、云轻、鸟声等自然景物来衬托旅途的心情变化,以及对未来的期待。梅花老去、竹叶新鲜的对比,寓意着岁月更迭和生命的轮回。最后两句表达了作者希望能够带着这份喜悦回家,与亲人共享幸福的愿望。

整体而言,这首诗词优美流畅,情感真挚,通过自然景物的描绘和对特定对象的象征意义的运用,传达了作者对家和未来的期待,以及对亲情的珍视和感恩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持用悦慈亲”全诗拼音读音对照参考

zhī guān tóng chuān dào zhōng kǒu zhàn
之官桐川道中口占

dēng dào chóng féng yì, lí jiā zài jí chén.
登道重逢驿,离家再及晨。
yún qīng shān sè xiǎo, hán qiǎn niǎo shēng chūn.
云轻山色晓,寒浅鸟声春。
bì jiàn méi huā lǎo, yín bēi zhú yè xīn.
碧涧梅花老,银杯竹叶新。
qián tú fēng rì hǎo, chí yòng yuè cí qīn.
前途风日好,持用悦慈亲。

“持用悦慈亲”平仄韵脚

拼音:chí yòng yuè cí qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持用悦慈亲”的相关诗句

“持用悦慈亲”的关联诗句

网友评论


* “持用悦慈亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持用悦慈亲”出自喻良能的 《之官桐川道中口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。