“晶日泊平蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晶日泊平蓑”全诗
澹烟浮远树,晶日泊平蓑。
小艇浮深碧,孤筇曳慢坡。
菊花簪雪鬓,桑落滟金荷。
妙兴追潘岳,清游轶永和。
何当命菱角,唱我醉时歌。
分类:
《湖上用王茂材同年韵》喻良能 翻译、赏析和诗意
诗词:《湖上用王茂材同年韵》
作者:喻良能(宋代)
木落长空净,
秋深爽气多。
澹烟浮远树,
晶日泊平蓑。
这首诗通过描绘湖上的景色,表达了秋天的宁静和清新之美。诗人以简洁而优美的语言,描绘了秋天的景色和氛围。
诗中描述了秋天的景色,木叶飘落,空中清澈明亮。秋深之时,空气清新宜人。湖面上漂浮着轻盈的烟雾,远处的树木在朦胧的烟雾中若隐若现。阳光晶莹地照射在湖面上,如同停泊的小船一般。整个景色给人一种宁静、舒适的感觉。
诗人通过描绘秋天的景色,展现了大自然的美丽和宁静。他运用简练的语言,精准地捕捉了秋天的氛围。湖上的景色给人以宁静和静谧的感受,让人感叹大自然的神奇和美丽。
这首诗表达了作者对秋天景色的赞美和对自然的热爱。通过描绘湖上的景色,诗人传达了自己内心深处的宁静和喜悦。读者在欣赏这首诗时,也可以感受到秋天的美丽和宁静,进而引发对大自然的思考和赞叹。
喻良能以简练的语言和精准的描写,创造出了一幅秋天湖上的美丽画面。他通过描绘景色和氛围,让读者感受到了秋天的宁静和清新之美。这首诗展现了诗人对大自然的热爱和对生活的享受,给人以深深的思考和赏析的空间。
“晶日泊平蓑”全诗拼音读音对照参考
hú shàng yòng wáng mào cái tóng nián yùn
湖上用王茂材同年韵
mù luò cháng kōng jìng, qiū shēn shuǎng qì duō.
木落长空净,秋深爽气多。
dàn yān fú yuǎn shù, jīng rì pō píng suō.
澹烟浮远树,晶日泊平蓑。
xiǎo tǐng fú shēn bì, gū qióng yè màn pō.
小艇浮深碧,孤筇曳慢坡。
jú huā zān xuě bìn, sāng luò yàn jīn hé.
菊花簪雪鬓,桑落滟金荷。
miào xìng zhuī pān yuè, qīng yóu yì yǒng hé.
妙兴追潘岳,清游轶永和。
hé dāng mìng líng jiǎo, chàng wǒ zuì shí gē.
何当命菱角,唱我醉时歌。
“晶日泊平蓑”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。