“客毡寒莫致”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客毡寒莫致”全诗
睡思茶甘外,穷愁酒力边。
未成投辖饮,时作拨书眠。
野鹤如双鬓,衰迟只自怜。
分类:
《黄讲书太器见和五诗次韵一篇奉酬》喻良能 翻译、赏析和诗意
《黄讲书太器见和五诗次韵一篇奉酬》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
客人在席前冷冷清清,官舍中总是寂寥空虚。在床上沉思,只能喝茶来解闷;生活贫困,只能依靠酒的力量来度日。未能实现官职,只能写信投递,希望能得到机会;有空时读书,以此来入眠。像野鹤一样苍老,只能自怜衰老慢慢。
诗意:
这首诗描绘了一个贫困的客人在官舍中的寂寥生活。他的生活贫困,没有得到官职,只能靠喝茶和酒来消磨时光。他的睡眠被思虑所困扰,只能通过读书来入眠。他感叹自己的衰老和颓废,只能自怜自艾。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了一个贫困生活的形象。作者以客人在官舍中的冷清和寂寥描绘了他的孤寂和无奈。通过对茶和酒的描写,诗中传达了主人公对生活的无奈和对消遣的依赖。睡前的思虑使他无法安然入眠,只能通过读书来放松心情。最后,野鹤的形象象征了作者自己的衰老和颓废,表达了他对自身命运的无奈和自怜。
整首诗以寥寥数语勾勒出一幅贫困生活的画面,展示了作者内心的孤独和无奈。这种情感的表达在宋代的诗词中比较常见,反映了那个时代社会的某种普遍现象。通过对客人的形象描绘,喻良能成功地表达了他自己的心境,同时也引发读者对社会不公和个人命运的思考。
“客毡寒莫致”全诗拼音读音对照参考
huáng jiǎng shū tài qì jiàn hé wǔ shī cì yùn yī piān fèng chóu
黄讲书太器见和五诗次韵一篇奉酬
kè zhān hán mò zhì, guān shě zǒng xiāo rán.
客毡寒莫致,官舍总萧然。
shuì sī chá gān wài, qióng chóu jiǔ lì biān.
睡思茶甘外,穷愁酒力边。
wèi chéng tóu xiá yǐn, shí zuò bō shū mián.
未成投辖饮,时作拨书眠。
yě hè rú shuāng bìn, shuāi chí zhǐ zì lián.
野鹤如双鬓,衰迟只自怜。
“客毡寒莫致”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。