“伊昔西湖外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊昔西湖外”全诗
天低深雨露,风怒走蛟龙。
林霭通樵径,山云隔寺钟。
何时一行乐,重到北高峰。
分类:
《伊昔四首》于石 翻译、赏析和诗意
《伊昔四首》是宋代诗人于石创作的一首诗词。这首诗描绘了景色秀美的西湖景致,表达了诗人对自然景观的喜爱和对自由自在的向往。
诗词的中文译文:
过去的日子,西湖之外,有一片清凉的地方,九里长的松树投下绿荫。天空低垂,淅淅沥沥下着雨露,狂风怒吼,犹如奔腾的蛟龙。林中的雾气弥漫,通向樵夫的小径,山峦间的云雾遮挡了寺庙的钟声。不知何时才能再次欣赏到这美景,重回北高峰,与众人一同欢乐。
诗意和赏析:
《伊昔四首》以西湖为背景,通过描写自然景观,表达了诗人对美的追求和向往自由的情感。诗人以雨露、蛟龙、松树等意象,描绘出自然界的壮丽和激荡,形容了大自然的狂烈和恢弘。同时,诗人通过描述山林间的清凉和静谧,表达了对宁静与和谐的向往。
诗中的"林霭通樵径,山云隔寺钟"描绘了山林间的静谧景象,给人以宁静和遥远的感觉。这种对自然的描绘,使读者感受到了大自然的恢弘和壮美,也引发了人们对自由自在、追求宁静生活的向往。
最后两句"何时一行乐,重到北高峰"表达了诗人再次欣赏美景的期望,同时也暗示了诗人对自由和快乐的渴望。北高峰象征着自由和欢乐的场所,诗人希望能够再次回到那里,与众人一同享受美景和欢乐。
总而言之,这首诗词以西湖的美景为背景,通过描绘自然景观和表达内心情感,表达了诗人对大自然壮美和自由自在的向往,同时也传递出对宁静和快乐生活的追求。
“伊昔西湖外”全诗拼音读音对照参考
yī xī sì shǒu
伊昔四首
yī xī xī hú wài, qīng yīn jiǔ lǐ sōng.
伊昔西湖外,清阴九里松。
tiān dī shēn yǔ lù, fēng nù zǒu jiāo lóng.
天低深雨露,风怒走蛟龙。
lín ǎi tōng qiáo jìng, shān yún gé sì zhōng.
林霭通樵径,山云隔寺钟。
hé shí yī xíng lè, zhòng dào běi gāo fēng.
何时一行乐,重到北高峰。
“伊昔西湖外”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。