“窈窕俯长流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窈窕俯长流”出自宋代于石的《次韵鉴中八咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo tiǎo fǔ cháng liú,诗句平仄:仄仄仄平平。
“窈窕俯长流”全诗
《次韵鉴中八咏》
青山削芙蓉,上有浮云生。
窈窕俯长流,逶迤带重城。
朝光散霞彩,暮色涵空青。
鸱夷去不回,遗尔千古名。
窈窕俯长流,逶迤带重城。
朝光散霞彩,暮色涵空青。
鸱夷去不回,遗尔千古名。
分类:
《次韵鉴中八咏》于石 翻译、赏析和诗意
《次韵鉴中八咏》是宋代于石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
青山削去了芙蓉的峰,云雾在山巅上升。山峦优美地倾斜,蜿蜒环绕着重要的城池。早晨的阳光散发出彩霞,夜晚的色彩融入了空青。鸱夷永远离去,但他的名字却留在千古。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅山水景色的画面。青山高耸,芙蓉花峰被削去,浮云在山顶上升,给人一种远离尘嚣的宁静感。山峦蜿蜒曲折,环绕着一座重要的城池,给人一种庄严肃穆之感。朝阳的光芒洒满天空,夜晚的色彩渲染了苍穹。诗人以鸱夷的形象,表达了离去的意味,但他的名字却在历史中永存。
这首诗词运用了自然景色的描写,通过山川的形态和天空的变化,传达出作者对大自然的独特感受。整首诗词以平实自然的语言表达了作者的情感,展示了宋代文人对山水景色的热爱和对历史人物的敬仰。通过诗词的构思和写作手法,诗人成功地创造出了一幅美丽而富有意境的山水画卷,使读者在阅读中感受到了诗人的情感和对自然景色的赞美。
“窈窕俯长流”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jiàn zhōng bā yǒng
次韵鉴中八咏
qīng shān xuē fú róng, shàng yǒu fú yún shēng.
青山削芙蓉,上有浮云生。
yǎo tiǎo fǔ cháng liú, wēi yí dài zhòng chéng.
窈窕俯长流,逶迤带重城。
cháo guāng sàn xiá cǎi, mù sè hán kōng qīng.
朝光散霞彩,暮色涵空青。
chī yí qù bù huí, yí ěr qiān gǔ míng.
鸱夷去不回,遗尔千古名。
“窈窕俯长流”平仄韵脚
拼音:yǎo tiǎo fǔ cháng liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“窈窕俯长流”的相关诗句
“窈窕俯长流”的关联诗句
网友评论
* “窈窕俯长流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窈窕俯长流”出自于石的 《次韵鉴中八咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。