“帘纤晚雨洗轻尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘纤晚雨洗轻尘”全诗
赖有麯生风味好,不须邀月作三人。
分类:
《淮上独酌》杨时 翻译、赏析和诗意
《淮上独酌》是宋代诗人杨时的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在淮河畔独自品饮,轻幕细雨洗涤了尘埃,
天空明亮,云彩飘浮,夜色崭新。
幸好有美味的酒和可口的食物,
无需邀请月亮,就能成为三人共饮。
诗意:
这首诗描绘了一个人独自在淮河边享受美酒的情景。细雨洗涤了尘埃,晚霞映照下的天空明亮而新鲜。诗人品味美酒,感受到风味独特的食物的滋味。他觉得如此满足,如此愉悦,以至于不需要邀请月亮来共享这美好时刻,仿佛已经拥有了两个陪伴他的朋友。
赏析:
《淮上独酌》以简洁明快的语言描绘了一个人在淮河边独自品饮的情景。诗人运用了细雨洗尘、天空明亮等形象描写,让读者感受到自然环境的清新和舒适。诗中的主人公享受着美酒和美食,感受到了满足和愉悦,展现出一种闲适自得的生活态度。
诗人通过表现主人公独自饮酒的场景,传达了一种对于自我陶冶和独立思考的追求。他并不寻求他人的陪伴,而是通过独处来欣赏自然、品味美酒,获得内心的宁静和满足。这种独自品味美物的境界,以及对清新自然的感悟,展示了杨时对于自由、闲适生活的向往。
整首诗以简洁明了的语言,描绘了一个富有情趣的场景,将读者带入到一个宁静而怡人的境界。通过描述细腻的自然景色和美酒佳肴,诗人表达了对于独处、自在的追求,并呈现了一种超越世俗喧嚣的生活态度。读者在品味这首诗时,不仅能够感受到自然的美好,还能从中感悟到内心的宁静和满足。
“帘纤晚雨洗轻尘”全诗拼音读音对照参考
huái shàng dú zhuó
淮上独酌
lián xiān wǎn yǔ xǐ qīng chén, tiān dàn yún fú yè sè xīn.
帘纤晚雨洗轻尘,天淡云浮夜色新。
lài yǒu qū shēng fēng wèi hǎo, bù xū yāo yuè zuò sān rén.
赖有麯生风味好,不须邀月作三人。
“帘纤晚雨洗轻尘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。