“宫体故宜供帖子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宫体故宜供帖子”全诗
宫体故宜供帖子,玉堂何日唤诗翁。
分类:
《胡元迈集句作宫词二百求题跋为书两章》孙应时 翻译、赏析和诗意
《胡元迈集句作宫词二百求题跋为书两章》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
五侯鲭具人间味,
百衲衣裒天下工。
宫体故宜供帖子,
玉堂何日唤诗翁。
诗意:
这首诗词通过对胡元迈集句作宫词二百的赞美和呼唤,表达了对工匠和文人的敬佩之情。诗中提到了五侯鲭和百衲衣,将其与天下工匠联系在一起,强调了人间味道和工匠的技艺。同时,诗人也期望能够将这些宫体的诗词供奉在帖子上,让宫体的美妙和价值得到更多的传承和欣赏。最后一句表达了对诗翁的期待和呼唤,希望能够有一天在玉堂上听到他们的诗声。
赏析:
这首诗词以简洁的语言道出了对胡元迈集句作宫词二百的赞美和对工匠、文人的敬佩之情。五侯鲭和百衲衣作为形象的象征,突出了工匠的独特技艺和人间的真实味道。宫体的美妙和价值被诗人视为宝贵的文化遗产,他希望通过供奉在帖子上,让更多的人能够欣赏和传承这些宫体的诗词。最后一句表达了对诗翁(指有才华的诗人)的期待,他期望在玉堂上能够聆听到他们的诗声,这也反映了诗人对文学创作的渴望和对才华的赞赏。
整首诗词以简练的语言展示了作者对工匠、文人和文化遗产的敬佩之情,表达了对诗歌创作的渴望和对美的追求。通过对具体形象的描写和象征的运用,使诗词更具生动性和意境。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对工匠技艺和文学创作的热爱,以及对传统文化的珍视和呼唤。
“宫体故宜供帖子”全诗拼音读音对照参考
hú yuán mài jí jù zuò gōng cí èr bǎi qiú tí bá wèi shū liǎng zhāng
胡元迈集句作宫词二百求题跋为书两章
wǔ hóu qīng jù rén jiān wèi, bǎi nà yī póu tiān xià gōng.
五侯鲭具人间味,百衲衣裒天下工。
gōng tǐ gù yí gōng tiě zǐ, yù táng hé rì huàn shī wēng.
宫体故宜供帖子,玉堂何日唤诗翁。
“宫体故宜供帖子”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。