“夜半冰轮悬净碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜半冰轮悬净碧”全诗
夜半冰轮悬净碧,太空不动扫魔群。
分类:
《十三日夜山斋翫月》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《十三日夜山斋翫月》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗描绘了夜晚山斋中观赏明月的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮靠近细细的水波云,
绣花线撚成金色孔雀羽纹。
午夜时分,冰轮悬挂在清澈的天空中,
静静地照耀着,驱散了黑暗的魔群。
诗意:
这首诗以舒岳祥独特的笔触描绘了夜晚山斋中观赏明月的美景。诗人用细腻的描写,表现了月亮在水波和云雾的映衬下的柔和光辉。他形容月亮像是一块金色的织锦,细腻而华丽。夜深人静时,冰轮悬挂在碧蓝的太空中,宛如一颗净化世间的明珠,给人以宁静和安宁的感觉。
赏析:
舒岳祥以他独特的艺术感知力和细腻的笔触,描绘了夜晚山斋观赏月亮的美妙景象。诗中所用的细节描写,使读者仿佛置身于山斋之中,感受到月光的温柔和宁静。他运用了形象生动的比喻,将月亮比作金色的孔雀羽纹,增添了诗词的艺术感。诗人在描绘冰轮悬挂的夜空时,使用了静态的描写,表达了月亮的高悬和纯净,以及其带来的宁静与祥和。整首诗通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的宁静和对美的追求,给人以一种超然物外的感受。
这首诗词通过细腻的描写和独特的意象构建了一个美丽而宁静的山斋夜景,展现了舒岳祥对自然之美的赞美和对宁静之境的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对月亮的深情,以及对夜晚宁静与安宁的向往,同时也能领略到诗人的艺术才华和对细节的敏锐观察。
“夜半冰轮悬净碧”全诗拼音读音对照参考
shí sān rì yè shān zhāi wán yuè
十三日夜山斋翫月
yuè bàng xì xì shuǐ bō yún, xiù niǎn jīn miáo kǒng cuì wén.
月傍细细水波云,绣撚金描孔翠纹。
yè bàn bīng lún xuán jìng bì, tài kōng bù dòng sǎo mó qún.
夜半冰轮悬净碧,太空不动扫魔群。
“夜半冰轮悬净碧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。