“粗糙却有七八斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

粗糙却有七八斗”出自宋代释宗杲的《悟本禅人求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cū cāo què yǒu qī bā dǒu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“粗糙却有七八斗”全诗

《悟本禅人求赞》
一千七百痴衲子,围绕这个无明叟。
细腻常没一星儿,粗糙却有七八斗
未尝寂寂入禅定,终日波波廊下走,为人巴鼻亦好笑,更不容人谩开口。
盲枷瞎棒当慈悲,是与不是劈脊娄。
如斯主法作宗师,枉续牟尼子孙后。
本禅千万晨学伊,学伊和尔不唧{左口右留}。

分类:

《悟本禅人求赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《悟本禅人求赞》是宋代释宗杲的一首诗词。这首诗词描述了一个禅宗修行者的形象,表达了对禅宗修行的思考和感悟。

诗词中的“一千七百痴衲子”指的是众多虔诚的僧侣,他们围绕着一个被称为“无明叟”的老师。诗中提到,这些修行者细腻的品性常常被忽视,而他们粗糙的外表却多得像七八斗。这种描述可能暗示了修行者内在的光芒和修行的艰辛。

诗词中也提到了修行者并非一味地沉浸于静默冥想之中,而是整日在廊下行走。这表明他们并非寂寞无趣,而是在与世界互动中寻找禅宗的真谛。

作者以幽默的口吻描述了这位禅宗修行者的相貌,称其为“巴鼻”。然而,这位修行者却不接受别人的嘲笑或妄言,他用盲枷和瞎棒来对待他人,表现出了慈悲的态度。诗中还提到了一种劈脊娄的说法,这是一种禅宗修行者用来觉醒众生的方法,表明这位修行者在传授禅宗法义时并非追求表面功夫,而是关注真实的觉悟。

最后,作者对这位修行者的修行方式进行了思考。他认为这样的修行方式是否真正符合禅宗的原意,是否值得继续。诗中的最后两句表达了一种疑问和反思,作者认为这样的修行方式可能是错误的,并批评那些仅仅追随形式而非实质的人。

这首诗词通过描绘禅宗修行者的形象,表达了对修行方式的思考和质疑。它通过幽默的语言和夸张的比喻,传达了作者对禅宗修行的独特见解,引发读者对禅宗修行的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粗糙却有七八斗”全诗拼音读音对照参考

wù běn chán rén qiú zàn
悟本禅人求赞

yī qiān qī bǎi chī nà zǐ, wéi rào zhè gè wú míng sǒu.
一千七百痴衲子,围绕这个无明叟。
xì nì cháng méi yī xīng ér, cū cāo què yǒu qī bā dǒu.
细腻常没一星儿,粗糙却有七八斗。
wèi cháng jì jì rù chán dìng, zhōng rì bō bō láng xià zǒu,
未尝寂寂入禅定,终日波波廊下走,
wéi rén bā bí yì hǎo xiào, gèng bù róng rén mán kāi kǒu.
为人巴鼻亦好笑,更不容人谩开口。
máng jiā xiā bàng dāng cí bēi, shì yǔ bú shì pī jí lóu.
盲枷瞎棒当慈悲,是与不是劈脊娄。
rú sī zhǔ fǎ zuò zōng shī, wǎng xù mù ní zǐ sūn hòu.
如斯主法作宗师,枉续牟尼子孙后。
běn chán qiān wàn chén xué yī, xué yī hé ěr bù jī zuǒ kǒu yòu liú.
本禅千万晨学伊,学伊和尔不唧{左口右留}。

“粗糙却有七八斗”平仄韵脚

拼音:cū cāo què yǒu qī bā dǒu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粗糙却有七八斗”的相关诗句

“粗糙却有七八斗”的关联诗句

网友评论


* “粗糙却有七八斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粗糙却有七八斗”出自释宗杲的 《悟本禅人求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。