“悲风流水岂相干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲风流水岂相干”出自宋代释子淳的《颂古一○一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bēi fēng liú shuǐ qǐ xiāng gān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“悲风流水岂相干”全诗
《颂古一○一首》
虚堂寂寂夜深寒,携得瑶琴月下弹。
不是知音徒侧耳,悲风流水岂相干。
不是知音徒侧耳,悲风流水岂相干。
分类:
《颂古一○一首》释子淳 翻译、赏析和诗意
《颂古一○一首》是宋代释子淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
虚堂寂寂夜深寒,
携得瑶琴月下弹。
不是知音徒侧耳,
悲风流水岂相干。
诗意:
这是一首描写夜晚寂静的诗词。诗人孤坐于虚堂之中,感受着夜晚的深寒。他手持着一把瑶琴,在明亮的月光下弹奏。然而,他深知自己的琴音并非能被真正理解的知音所欣赏,只能让那些陌生的人侧耳倾听。他在自己的琴声中感受到了悲伤的风和流淌的水,而这些与他的琴音并没有真正的联系。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘出了夜晚的寂静和孤独。虚堂的寂寞和夜晚的寒冷营造出一种幽静的氛围。诗人手持瑶琴,在明亮的月光下弹奏,表达了他内心深处的情感和思索。然而,他很清楚自己的琴音并非能被真正理解的人所欣赏,只能成为陌生人的听众。诗人用悲风和流水来形容自己的琴音,暗示了其中的悲伤和流动的情感。整首诗表达了诗人内心的孤独和无奈,以及他对于理解与共鸣的渴望。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,刻画了作者内心的孤独和无奈。诗人将自己的琴音比喻为悲风和流水,以此表达自己对于理解与共鸣的渴望,同时也抒发了内心的情感和思索。这种诗意的表达方式,给人以深沉的思考和共鸣的空间,使读者能够在其中感受到诗人的情感世界。
“悲风流水岂相干”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī yī shǒu
颂古一○一首
xū táng jì jì yè shēn hán, xié dé yáo qín yuè xià dàn.
虚堂寂寂夜深寒,携得瑶琴月下弹。
bú shì zhī yīn tú cè ěr, bēi fēng liú shuǐ qǐ xiāng gān.
不是知音徒侧耳,悲风流水岂相干。
“悲风流水岂相干”平仄韵脚
拼音:bēi fēng liú shuǐ qǐ xiāng gān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悲风流水岂相干”的相关诗句
“悲风流水岂相干”的关联诗句
网友评论
* “悲风流水岂相干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲风流水岂相干”出自释子淳的 《颂古一○一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。