“坐断孤峰渠作家”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐断孤峰渠作家”出自宋代释正觉的《与天池信长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò duàn gū fēng qú zuò jiā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“坐断孤峰渠作家”全诗

《与天池信长老》
晚岁丛林闹苇麻,可中著眼辨龙蛇。
行当五路我能事,坐断孤峰渠作家
佛法从来如嚼蜡,朋俦此去似团沙。
音书不寄思惟尽,千里同风却较些。

分类:

《与天池信长老》释正觉 翻译、赏析和诗意

《与天池信长老》是宋代释正觉创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚岁丛林闹苇麻,
夕阳下,丛林中的苇和麻相互摩擦作响,
可中著眼辨龙蛇。
但我能够凭借慧眼辨别出龙和蛇。
行当五路我能事,
我精通五种行业的技艺,
坐断孤峰渠作家。
我坐在孤峰上,断绝尘世的威迫,成为一位隐居的文人。
佛法从来如嚼蜡,
佛法无论如何也只是嚼蜡一般,没有实际的味道。
朋俦此去似团沙。
朋友们离去后,彷佛都化为了一堆流沙。
音书不寄思惟尽,
书信无法传达我的思念之情,
千里同风却较些。
虽然风能够吹过千里,但依然无法传达我全部的感受。

这首诗词以自然景物为背景,表达了作者对人世间诸多事物的深刻洞察和对人际关系的感慨。作者通过描绘丛林中的苇麻摩擦声、辨别龙蛇、掌握多种技艺以及隐居山峰等描写,展示了他在晚年对世俗事物的超然态度和对内心世界的追求。他认为佛法虽然存在,但在他看来只是空洞的口头禅,而朋友们的离去也使他感到孤独无依。尽管风能够跨越千里,但无法传达作者内心的真实感受。整首诗词流露出一种超脱尘世之感,表达了作者对人生意义的思考和对虚幻世界的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐断孤峰渠作家”全诗拼音读音对照参考

yǔ tiān chí xìn zhǎng lǎo
与天池信长老

wǎn suì cóng lín nào wěi má, kě zhōng zhe yǎn biàn lóng shé.
晚岁丛林闹苇麻,可中著眼辨龙蛇。
háng dāng wǔ lù wǒ néng shì, zuò duàn gū fēng qú zuò jiā.
行当五路我能事,坐断孤峰渠作家。
fó fǎ cóng lái rú jiáo là, péng chóu cǐ qù shì tuán shā.
佛法从来如嚼蜡,朋俦此去似团沙。
yīn shū bù jì sī wéi jǐn, qiān lǐ tóng fēng què jiào xiē.
音书不寄思惟尽,千里同风却较些。

“坐断孤峰渠作家”平仄韵脚

拼音:zuò duàn gū fēng qú zuò jiā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐断孤峰渠作家”的相关诗句

“坐断孤峰渠作家”的关联诗句

网友评论


* “坐断孤峰渠作家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐断孤峰渠作家”出自释正觉的 《与天池信长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。