“湛明心地莹如冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湛明心地莹如冰”全诗
回首康山怀结社,真情祖室事传灯。
子孙亹亹雪庭可,衣钵绳绳舂屋能。
坐照少林墙面意,湛明心地莹如冰。
分类:
《出康庐渡江淮山拜诸祖塔道中作》释正觉 翻译、赏析和诗意
《出康庐渡江淮山拜诸祖塔道中作》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
涩舟沙水岸棱棱,
岸上春泥深涴藤。
回首康山怀结社,
真情祖室事传灯。
这首诗以作者出行渡江时的场景为背景,描绘了河边涩滞的船只、沙水岸边的泥泞和蔓延的藤蔓。通过这些景物的描绘,展现了作者身临其境的真实感受。
回首康山怀结社,表达了作者对康山的怀念之情。康山是释家的祖庭,也是释家修行的圣地,代表了作者对家族传统和祖先的怀念和尊敬。
真情祖室事传灯,这一句表达了作者对祖先的崇敬和传承。作者将祖先的事迹比作照亮自己内心的明灯,强调了对祖先智慧和教诲的珍视,并希望能够将这份真情传承下去。
整首诗以简洁的语言描绘了作者的所见所感,展现了他对家族传统和祖先的敬仰之情。通过康山的怀念和对祖先的传承,诗中透露着对家族价值观和道德准则的重视。这首诗词表达了作者对自己家族和宗教信仰的情感依恋,并寄托了对美好未来的期望。
“湛明心地莹如冰”全诗拼音读音对照参考
chū kāng lú dù jiāng huái shān bài zhū zǔ tǎ dào zhōng zuò
出康庐渡江淮山拜诸祖塔道中作
sè zhōu shā shuǐ àn léng léng, àn shàng chūn ní shēn wò téng.
涩舟沙水岸棱棱,岸上春泥深涴藤。
huí shǒu kāng shān huái jié shè, zhēn qíng zǔ shì shì chuán dēng.
回首康山怀结社,真情祖室事传灯。
zǐ sūn wěi wěi xuě tíng kě, yī bō shéng shéng chōng wū néng.
子孙亹亹雪庭可,衣钵绳绳舂屋能。
zuò zhào shǎo lín qiáng miàn yì, zhàn míng xīn dì yíng rú bīng.
坐照少林墙面意,湛明心地莹如冰。
“湛明心地莹如冰”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。