“一句拔除生死根”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一句拔除生死根”全诗
全机超出轮回际,一句拔除生死根。
凉吹洗磨烦袂暑,素蟾排逐夜台昏。
鹅王引饮唯醇味,水乳斯分不我浑。
分类:
《初禅人持钵求倾》释正觉 翻译、赏析和诗意
《初禅人持钵求倾》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佛事潜通兴化门,
用时斤斧莫成痕。
全机超出轮回际,
一句拔除生死根。
凉吹洗磨烦袂暑,
素蟾排逐夜台昏。
鹅王引饮唯醇味,
水乳斯分不我浑。
诗意:
《初禅人持钵求倾》这首诗词表达了禅修者对禅宗境界的追求和体悟。诗中通过佛事(佛教修行)的隐喻,描绘了禅修者修行的艰辛和高远目标的追求。诗人表达了超越轮回的境界,通过一句话拔除了生死的根源,意味着能够超越生死的束缚,达到解脱和解放的境地。
赏析:
这首诗词运用了禅宗修行的意象,通过寥寥数语传达了深刻的禅意。诗句中的"佛事潜通兴化门"表明禅宗修行是一个隐秘而深奥的修行之门,需要用时间和精力来打磨,而不是一蹴而就。"全机超出轮回际"意味着禅修者的心灵超越了尘世的界限,达到了超越生死的境界。"一句拔除生死根"表达了禅修者通过悟道,彻底超越了生死的束缚。
接下来的几句描述了禅修者修行的过程。"凉吹洗磨烦袂暑"表达了禅修者通过修行,洗去了烦恼和热浮躁的心情。"素蟾排逐夜台昏"形象地描绘了静心修行时,禅修者排除外界干扰,进入夜晚的虚无境界。最后两句"鹅王引饮唯醇味,水乳斯分不我浑"表达了禅修者在修行过程中,只追求纯粹的心灵饮食,不为俗世的杂念所扰。
这首诗词通过简洁而富有禅意的语言,表达了禅修者对超越生死、解脱心灵的追求,展示了禅宗修行的境界和修行者的境地。
“一句拔除生死根”全诗拼音读音对照参考
chū chán rén chí bō qiú qīng
初禅人持钵求倾
fó shì qián tōng xīng huà mén, yòng shí jīn fǔ mò chéng hén.
佛事潜通兴化门,用时斤斧莫成痕。
quán jī chāo chū lún huí jì, yī jù bá chú shēng sǐ gēn.
全机超出轮回际,一句拔除生死根。
liáng chuī xǐ mò fán mèi shǔ, sù chán pái zhú yè tái hūn.
凉吹洗磨烦袂暑,素蟾排逐夜台昏。
é wáng yǐn yǐn wéi chún wèi, shuǐ rǔ sī fēn bù wǒ hún.
鹅王引饮唯醇味,水乳斯分不我浑。
“一句拔除生死根”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。