“喜扬两眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜扬两眉”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xǐ yáng liǎng méi,诗句平仄:仄平仄平。

“喜扬两眉”全诗

《禅人并化主写真求赞》
静掩双皮,喜扬两眉
秋容清水色,春信闹华枝。
跛跛挈挈,憨憨痴痴,摩触家风兮鼻孔累垂。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅宗修行者与化主共同绘制真实形象,寻求人们的赞美。静静地闭上双眼,喜悦地扬起双眉。秋天的容颜如清水一般澄澈,春天的信仰像繁花一样喧闹。蹒跚而行,天真而愚昧,如此触摸着家风,鼻孔满是负担。

诗意:
这首诗词描绘了一个禅修者与神明合作创作形象的场景,他们希望通过这幅画作得到人们的赞美。诗人通过细腻的描写表达了禅修者的内心境界和对自然的感受。诗中以秋天的清澈和春天的繁花来隐喻禅修者的心灵状态,表达了对禅修者天真而愚昧的赞美,以及他们对家风的敬重。

赏析:
这首诗词以简洁而朴素的语言,表达了禅修者与神明合作创作形象的情景。通过对禅修者的描绘,诗人表达了对他们的赞美和敬佩之情。禅修者闭上双眼,静静地感受着内心的宁静,喜悦的表情展现了他们内心的喜悦和满足。秋天清澈的容颜和春天喧闹的信仰象征着禅修者对自然界的感悟和对生命的热爱。诗人以跛跛挈挈、憨憨痴痴的形容词语来描绘禅修者,表达了对他们天真纯粹的赞美和对他们家风的敬重。最后一句"摩触家风兮鼻孔累垂"则表达了禅修者执着自我的精神,他们对家风的追求和对禅修的专注带来了一种沉重的负担。整首诗词以简洁的语言和鲜明的形象,展现了禅修者的内心世界和境界,让读者感受到禅修者追求心灵自由的精神与情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜扬两眉”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

jìng yǎn shuāng pí, xǐ yáng liǎng méi.
静掩双皮,喜扬两眉。
qiū róng qīng shuǐ sè, chūn xìn nào huá zhī.
秋容清水色,春信闹华枝。
bǒ bǒ qiè qiè, hān hān chī chī,
跛跛挈挈,憨憨痴痴,
mó chù jiā fēng xī bí kǒng lèi chuí.
摩触家风兮鼻孔累垂。

“喜扬两眉”平仄韵脚

拼音:xǐ yáng liǎng méi
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜扬两眉”的相关诗句

“喜扬两眉”的关联诗句

网友评论


* “喜扬两眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜扬两眉”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。