“归去人应问上都”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去人应问上都”出自宋代释行海的《送用上人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī qù rén yīng wèn shàng dōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“归去人应问上都”全诗
《送用上人》
归去人应问上都,飞蝗飞不到西湖。
襄阳应有班师日,□□风传幕有乌。
襄阳应有班师日,□□风传幕有乌。
分类:
《送用上人》释行海 翻译、赏析和诗意
《送用上人》是宋代释行海创作的一首诗词。诗词内容表达了对游子归乡的祝福,并以自然景物描绘了归途中的美好景色。
这首诗词的中文译文如下:
归去的人应该问候上都,
飞蝗也无法飞到西湖。
襄阳应该迎接胜利的日子,
□□风传幕有乌。
这首诗词通过对景物的描绘,展现了作者对归途的美好向往和对归乡者的祝福。
赏析:
《送用上人》是一首充满希望和祝福的诗词。诗中的"归去的人应该问候上都"表达了对离别者的期盼和祝福,作者希望归途的人能够平安回到上都。"飞蝗也无法飞到西湖"这句描写了归途中的美好景色,西湖被描绘得如此美丽而遥远,象征着归乡者向往的美好家园。"襄阳应该迎接胜利的日子"表达了对胜利和喜庆的期待,作者希望早日迎来胜利的喜讯。"□□风传幕有乌"给人以神秘的感觉,这句诗词暗示了喜报已经传到遥远的地方,传递给等待的人们。
整首诗词以简洁而有力的语言表达了作者对离别者的祝福和对归途美好景色的描绘,透过这些描绘,读者可以感受到作者对家园的思念和对归途的期待。这首诗词给人以希望和温暖的感觉,展现了宋代文人对家园和归家的情感,同时也表达了对和平和胜利的向往。
“归去人应问上都”全诗拼音读音对照参考
sòng yòng shàng rén
送用上人
guī qù rén yīng wèn shàng dōu, fēi huáng fēi bú dào xī hú.
归去人应问上都,飞蝗飞不到西湖。
xiāng yáng yīng yǒu bān shī rì, fēng chuán mù yǒu wū.
襄阳应有班师日,□□风传幕有乌。
“归去人应问上都”平仄韵脚
拼音:guī qù rén yīng wèn shàng dōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归去人应问上都”的相关诗句
“归去人应问上都”的关联诗句
网友评论
* “归去人应问上都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去人应问上都”出自释行海的 《送用上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。